U+9A36, 騶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A36

[U+9A35]
CJK Unified Ideographs
[U+9A37]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 187, +10, 20 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸火心山山 (SFPUU), การป้อนสี่มุม 77327, การประกอบ )

  1. mounted escort
  2. groom
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1443 อักขระตัวที่ 12
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 44928
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1967 อักขระตัวที่ 16
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4571 อักขระตัวที่ 8
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9A36

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (18)
ท้ายพยางค์ () (136)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ tsrjuw
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡ʃɨu/
พาน อู้ยฺหวิน /ʈ͡ʂiu/
ซ่าว หรงเฟิน /t͡ʃiəu/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʈ͡ʂuw/
หลี่ หรง /t͡ʃiu/
หวาง ลี่ /t͡ʃĭəu/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʈ͡ʂi̯ə̯u/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
zhōu
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zau1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zhòu zōu
จีนยุคกลาง ‹ dzrjuwH › ‹ tsrjuw ›
จีนเก่า /*m-[ts]ˁro(k)-s/ /*[ts]ˁro/
อังกฤษ to run groom

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 1595
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ʔsru/

ลูกคำ

แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.