踫
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข踫 (รากคังซีที่ 157, 足+9, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一廿廿金 (RMTTC), การป้อนสี่มุม 68117, การประกอบ ⿰𧾷並)
- collide, bump into
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 1229 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37672
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1701 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3719 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8E2B
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
踫 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: pèng
- เวด-ไจลส์: pʻêng4
- เยล: pèng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: penq
- พัลลาดีอุส: пэн (pɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰɤŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: pán
- เวด-ไจลส์: pʻan2
- เยล: pán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: parn
- พัลลาดีอุส: пань (panʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰän³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pung3
- Yale: pung
- Cantonese Pinyin: pung3
- Guangdong Romanization: pung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰʊŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)