U+8D85, 超
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D85

[U+8D84]
CJK Unified Ideographs
[U+8D86]

ข้ามภาษาแก้ไข

อักษรจีนแก้ไข

(รากอักษรจีนที่ 156, +5, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土人尸竹口 (GOSHR), การป้อนสี่มุม 47806, การประกอบ)

  1. jump over, leap over
  2. surpass
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิงแก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1216 อักขระตัวที่ 14
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37096
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1685 อักขระตัวที่ 21
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3484 อักขระตัวที่ 7
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8D85

ภาษาจีนแก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียงแก้ไข


หมายเหตุ:
  • tiao3 - Shantou;
  • tiou3 - Chaozhou;
  • tiao1/tiou1- in names of people (e.g. 馬超) (tiou1 - Chaozhou).
  • อู๋

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (10)
    ท้ายพยางค์ () (92)
    วรรณยุกต์ (調) คงระดับ (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () ฉงหนิ่ว III
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʈʰˠiᴇu/
    พาน อู้ยฺหวิน /ʈʰᵚiɛu/
    ซ่าว หรงเฟิน /ȶʰiæu/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʈʰiaw/
    หลี่ หรง /ȶʰjɛu/
    หวาง ลี่ /ȶʰĭɛu/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ȶʰi̯ɛu/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    chāo
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    chāo
    จีนยุคกลาง ‹ trhjew ›
    จีนเก่า /*tʰr[a]w/
    อังกฤษ leap over, surpass

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 2123
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 2
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*tʰew/