貨
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข貨 (รากคังซีที่ 154, 貝+4, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人心月山金 (OPBUC), การป้อนสี่มุม 24806, การประกอบ ⿱化貝)
- goods, commodities, products
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1205 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 36678
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1667 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3627 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8CA8
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 貨 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 货* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄛˋ
- ทงย่งพินอิน: huò
- เวด-ไจลส์: huo4
- เยล: hwò
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: huoh
- พัลลาดีอุส: хо (xo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯ɔ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fo3 / fo6
- Yale: fo / foh
- Cantonese Pinyin: fo3 / fo6
- Guangdong Romanization: fo3 / fo6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fɔː³³/, /fɔː²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: fo1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fᵘɔ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: fo
- Hakka Romanization System: fo
- Hagfa Pinyim: fo4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /fo⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu, Taichung, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: hè
- Tâi-lô: hè
- Phofsit Daibuun: hex
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /he²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /he¹¹/
- สัทอักษรสากล (Philippines): /he⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: hèr
- Tâi-lô: hèr
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hə⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Lukang): /hə³¹/
- สัทอักษรสากล (Kinmen): /hə¹²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Tainan, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: hòe
- Tâi-lô: huè
- Phofsit Daibuun: hoex
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou, Yilan, Tainan, Kaohsiung): /hue²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: hò
- Tâi-lô: hò
- Phofsit Daibuun: hoix
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hɤ²¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ho²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: hòⁿ
- Tâi-lô: hònn
- Phofsit Daibuun: hvox
- สัทอักษรสากล (Taipei): /hɔ̃¹¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hɔ̃⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /hɔ̃²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Magong, Hsinchu, Taichung, Philippines)
Note:
- hè/hèr/hòe - vernacular;
- hò/hòⁿ - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: huê3
- Pe̍h-ōe-jī-like: huè
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hue²¹³/
- จีนยุคกลาง: xwaH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*qʷʰˁaj-s/
- (เจิ้งจาง): /*hŋʷaːls/