脰
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข脰 (รากคังซีที่ 130, 肉+7, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月一口廿 (BMRT), การป้อนสี่มุม 71218, การประกอบ ⿰月豆(GJK) หรือ ⿰⺼豆(T))
- the neck
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 985 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 29544
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1437 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2076 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8130
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 脰 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 脰 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄡˋ
- ทงย่งพินอิน: dòu
- เวด-ไจลส์: tou4
- เยล: dòu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dow
- พัลลาดีอุส: доу (dou)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /toʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dau6
- Yale: dauh
- Cantonese Pinyin: dau6
- Guangdong Romanization: deo6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dâu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɑu²⁴²/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: tāu
- Tâi-lô: tāu
- Phofsit Daibuun: dau
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /tau³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tau²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tau⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tō͘
- Tâi-lô: tōo
- Phofsit Daibuun: do
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /tɔ²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiō
- Tâi-lô: tiō
- Phofsit Daibuun: dioi
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tio⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- tāu - vernacular;
- tō͘/tiō - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dou6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tŏu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tou³⁵/
- จีนยุคกลาง: duwH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*kə.dˤok-s/
- (เจิ้งจาง): /*doːs/