U+7F72, 署
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7F72

[U+7F71]
CJK Unified Ideographs
[U+7F73]

U+FA5A, 署
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA5A

[U+FA59]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA5B]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 122, +8, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 田中十大日 (WLJKA), การป้อนสี่มุม 60604, การประกอบ )

  1. public office
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 948 อักขระตัวที่ 37
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 28311
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1390 อักขระตัวที่ 15
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2918 อักขระตัวที่ 5
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7F72

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ:
  • sú/sír/sí - literary;
  • sú - vernacular (俗).

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (25)
ท้ายพยางค์ () (22)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ dzyoH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /d͡ʑɨʌH/
พาน อู้ยฺหวิน /d͡ʑiɔH/
ซ่าว หรงเฟิน /d͡ʑiɔH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /d͡ʑɨə̆H/
หลี่ หรง /ʑiɔH/
หวาง ลี่ /ʑĭoH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʑi̯woH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
shù
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
syu6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
shǔ
จีนยุคกลาง ‹ dzyoH ›
จีนเก่า /*m-taʔ-s/
อังกฤษ to place; position

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 17009
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*djas/