U+7D13, 紓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7D13

[U+7D12]
CJK Unified Ideographs
[U+7D14]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 120, +4, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女火弓戈弓 (VFNIN), การป้อนสี่มุม 27922, การประกอบ (JK) หรือ (GT))

  1. loosen, relax, relieve
  2. extricate
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 917 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 27276
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1346 อักขระตัวที่ 10
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3378 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7D13

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ

การออกเสียง แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (26) (27)
ท้ายพยางค์ () (22) (22)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open
ส่วน () III III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ syo zyoX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɕɨʌ/ /ʑɨʌX/
พาน อู้ยฺหวิน /ɕiɔ/ /ʑiɔX/
ซ่าว หรงเฟิน /ɕiɔ/ /ʑiɔX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɕɨə̆/ /ʑɨə̆X/
หลี่ หรง /ɕiɔ/ /d͡ʑiɔX/
หวาง ลี่ /ɕĭo/ /d͡ʑĭoX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɕi̯wo/ /d͡ʑʰi̯woX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
shū shù
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
syu1 syu6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
shū shū
จีนยุคกลาง ‹ syo › ‹ zyoX ›
จีนเก่า /*l̥a/ /*Cə.laʔ/
อังกฤษ leisurely to be remiss

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 15732 15733
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*hlja/ /*ɦljaʔ/