U+716E, 煮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-716E

[U+716D]
CJK Unified Ideographs
[U+716F]

U+FA48, 煮
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA48

[U+FA47]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA49]
U+FA9C, 煮
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA9C

[U+FA9B]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA9D]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 86, +8, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十日火 (JAF), การป้อนสี่มุม 44336, การประกอบ )

  1. cook
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 678 อักขระตัวที่ 16
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 19165
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1087 อักขระตัวที่ 17
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2211 อักขระตัวที่ 11
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+716E

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข



ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zhǔ
จีนยุคกลาง ‹ tsyoX ›
จีนเก่า /*[t]aʔ/
อังกฤษ boil, cook

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 17004
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*tjaʔ/
หมายเหตุ