U+66AB, 暫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66AB

[U+66AA]
CJK Unified Ideographs
[U+66AC]

ข้ามภาษาแก้ไข

อักษรจีนแก้ไข

(รากอักษรจีนที่ 72, +11, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十中日 (JLA), การป้อนสี่มุม 52602, การประกอบ)

  1. temporary
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิงแก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 499 อักขระตัวที่ 15
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14120
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 868 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1533 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+66AB

ภาษาจีนแก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียงแก้ไข


หมายเหตุ: chām - literary, chiām - vernacular.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (15)
ท้ายพยางค์ () (143)
วรรณยุกต์ (調) ตกลง (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /d͡zɑmH/
พาน อู้ยฺหวิน /d͡zɑmH/
ซ่าว หรงเฟิน /d͡zɑmH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /d͡zamH/
หลี่ หรง /d͡zɑmH/
หวาง ลี่ /d͡zɑmH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /d͡zʱɑmH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
zàn
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zàn
จีนยุคกลาง ‹ dzamH ›
จีนเก่า /*[dz]ˁam-s/
อังกฤษ suddenly

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 16793
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*zaːms/