尕
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข尕 (รากคังซีที่ 42, 小+2, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓尸火 (NSF), การป้อนสี่มุม 17902, การประกอบ ⿱乃小)
- small (used in place names)
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 297 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 562 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5C15
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
尕 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄚˇ
- ทงย่งพินอิน: gǎ
- เวด-ไจลส์: ka3
- เยล: gǎ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: gaa
- พัลลาดีอุส: га (ga)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kä²¹⁴/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: га (กา, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ka²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaa1
- Yale: gā
- Cantonese Pinyin: gaa1
- Guangdong Romanization: ga1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ga3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kà
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ka²¹³/
- (แต้จิ๋ว)