宅
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข宅 (รากคังซีที่ 40, 宀+3, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十竹心 (JHP), การป้อนสี่มุม 30714, การประกอบ ⿱宀乇)
- residence, dwelling, home
- grave
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 281 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 7064
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 551 อักขระตัวที่ 19
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 913 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5B85
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 宅 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 宅 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄞˊ
- ทงย่งพินอิน: jhái
- เวด-ไจลส์: chai2
- เยล: jái
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jair
- พัลลาดีอุส: чжай (čžaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂaɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄜˋ
- ทงย่งพินอิน: jhè
- เวด-ไจลส์: chê4
- เยล: jè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jeh
- พัลลาดีอุส: чжэ (čžɛ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂɤ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
Note:
- zhái - vernacular;
- zhè - literary.
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zaak6 / zaak6-2
- Yale: jaahk / jáak
- Cantonese Pinyin: dzaak9 / dzaak9-2
- Guangdong Romanization: zag6 / zag6-2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡saːk̚²/, /t͡saːk̚²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhe̍t
- Hakka Romanization System: ced
- Hagfa Pinyim: ced6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰet̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tia̍k
- Tâi-lô: tia̍k
- Phofsit Daibuun: diak
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tiak̚²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: te̍k
- Tâi-lô: ti̍k
- Phofsit Daibuun: dek
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tiɪk̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tiɪk̚¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: the̍h
- Tâi-lô: the̍h
- Phofsit Daibuun: teh
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰeʔ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /tʰeʔ⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: the̍eh
- Tâi-lô: the̍eh
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tʰɛʔ¹²¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note: tia̍k/te̍k - literary, the̍h/the̍eh - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: têh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: the̍h
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰeʔ⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: draek
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m-tˤ<r>ak/
- (เจิ้งจาง): /*r'aːɡ/