奈
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข奈 (รากคังซีที่ 37, 大+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大一一火 (KMMF), การป้อนสี่มุม 40901, การประกอบ ⿱大示)
- but, how
- bear, stand, endure
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 251 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5893
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 511 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 532 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5948
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 奈 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 奈 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): noi6
- แคะ (Sixian, PFS): nai
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): tā / ta / tāi / nāi
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: nài
- เวด-ไจลส์: nai4
- เยล: nài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nay
- พัลลาดีอุส: най (naj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /naɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: noi6
- Yale: noih
- Cantonese Pinyin: noi6
- Guangdong Romanization: noi6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nɔːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: nai
- Hakka Romanization System: nai
- Hagfa Pinyim: nai4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /nai̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tā
- Tâi-lô: tā
- Phofsit Daibuun: da
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ta²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ta³³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ta⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ta
- Tâi-lô: ta
- Phofsit Daibuun: daf
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /ta⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tāi
- Tâi-lô: tāi
- Phofsit Daibuun: dai
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tai²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: nāi
- Tâi-lô: nāi
- Phofsit Daibuun: nai
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /nãi⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /nãi³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /nãi²²/
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan, Xiamen)
Note:
- ta/tai/tā - vernacular (limited, e.g. 無奈何);
- nāi - literary.
- จีนยุคกลาง: najH, naH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*nˤa[t]-s/
- (เจิ้งจาง): /*naːls/, /*naːds/