U+593E, 夾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-593E

[U+593D]
CJK Unified Ideographs 夿
[U+593F]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 37, +4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 大人人 (KOO), การป้อนสี่มุม 40038)

  1. be wedged or inserted between
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 250 อักขระตัวที่ 10
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5867
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 509 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 529 อักขระตัวที่ 18
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+593E

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ

การออกเสียง

แก้ไข

Note:
  • kap - literary;
  • kiap/giap/kah - vernacular;
  • goe̍h/ngeh/nge̍h/nge̍eh/ngeeh/ngoeh - vernacular (俗).

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (152)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ keap
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠɛp̚/
พาน อู้ยฺหวิน /kᵚæp̚/
ซ่าว หรงเฟิน /kɐp̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kəɨp̚/
หลี่ หรง /kɐp̚/
หวาง ลี่ /kɐp̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kăp̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
jia
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gaap3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
jiā
จีนยุคกลาง ‹ kɛp ›
จีนเก่า /*kˁ<r>ep/
อังกฤษ press between

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 5891
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kreːb/