场
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข场 (รากคังซีที่ 32, 土+3, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土弓尸竹 (GNSH), การป้อนสี่มุม 4712, การประกอบ ⿰土𠃓)
- open space, field, market
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 224 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 421 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+573A
ภาษาจีน
แก้ไขสำหรับการออกเสียงและความหมายของ 场 ▶ ให้ดูที่ 場 (อักขระนี้ 场 คือรูป ตัวย่อ ของ 場) |
หมายเหตุ:
|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄤˊ
- ทงย่งพินอิน: cháng
- เวด-ไจลส์: chʻang2
- เยล: cháng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: charng
- พัลลาดีอุส: чан (čan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄤˇ
- ทงย่งพินอิน: chǎng
- เวด-ไจลส์: chʻang3
- เยล: chǎng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chaang
- พัลลาดีอุส: чан (čan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰɑŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: coeng4
- Yale: chèuhng
- Cantonese Pinyin: tsoeng4
- Guangdong Romanization: cêng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)