圕
|
ภาษาร่วม แก้ไข
อักษรจีน แก้ไข
圕 (รากคังซีที่ 31, 囗+10, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 田中土日 (WLGA), การประกอบ ⿴囗書)
- library
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง แก้ไข
- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 220 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4829
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 452 อักขระตัวที่ 7
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น เล่ม 1 หน้า 724 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5715
ภาษาจีน แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม |
圕 |
---|
การออกเสียง แก้ไข
ภาษาญี่ปุ่น แก้ไข
คันจิ แก้ไข
圕
- (obscure) library
Readings แก้ไข
Alternative forms แก้ไข
- 𡆥 (toshokan)
Etymology แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
圕 |
としょかん เฮียวไงจิ |
คุนโยมิ |
The character was created by Chinese library sciences expert Du Dingyou (杜定友) in the early 20th century by combining the 圖 and 書 of 圖書館. See the “Usage notes” section in the Chinese entry for more. เป็น โคกูจิ (国字 (kokuji)) คือตัวอักษรที่ญี่ปุ่นประดิษฐ์ขึ้นเอง แม่แบบ:ja-etym-ryakuji
Pronunciation แก้ไข
- (โตเกียว) としょかん [tòshóꜜkàǹ] (นากาดากะ – [2])
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [to̞ɕo̞kã̠ɴ]
คำนาม แก้ไข
圕 (toshokan) ←としよくわん (tosyokwan)?
- (เลิกใช้) ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:form_of/templates บรรทัดที่ 121: Parameter "dot" is not used by this template. library