嚼
|
ภาษาร่วม แก้ไข
อักษรจีน แก้ไข
嚼 (รากคังซีที่ 30, 口+18, 20 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口月田戈 (RBWI), การป้อนสี่มุม 62046, การประกอบ ⿰口爵)
- prattle, be glib
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง แก้ไข
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 214 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4602
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 437 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 704 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+56BC
ภาษาจีน แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม |
嚼 |
---|
การออกเสียง แก้ไข
- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- (กวางเจา, ยฺหวืดเพ็ง): zoek3, zoek6, ziu6, zeu6
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): diak2, diau5
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): qioh7
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): jiau1
- หมิ่นตะวันออก (ปั้งอั๋วเส): ciŏk
- หมิ่นใต้
- อู๋ (วิกิพจนานุกรม): 5xxiaq
- เซียง (วิกิพจนานุกรม): zio6 / cio4
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jiáo
- จู้อิน: ㄐㄧㄠˊ
- ทงย่งพินอิน: jiáo
- เวด-ไจลส์: chiao2
- เยล: jyáu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jyau
- พัลลาดีอุส: цзяо (czjao)
- IPA จีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɑʊ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jué
- จู้อิน: ㄐㄩㄝˊ
- ทงย่งพินอิน: jyué
- เวด-ไจลส์: chüeh2
- เยล: jywé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jyue
- พัลลาดีอุส: цзюэ (czjue)
- IPA จีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕy̯ɛ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: jiào
- จู้อิน: ㄐㄧㄠˋ
- ทงย่งพินอิน: jiào
- เวด-ไจลส์: chiao4
- เยล: jyàu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jiaw
- พัลลาดีอุส: цзяо (czjao)
- IPA จีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jiao2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: giao
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /t͡ɕiau²¹/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กวางเจา–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: zoek3, zoek6, ziu6, zeu6
- เยล: jeuk, jeuhk, jiuh, colloquial sounds not defined
- พินอินกวางตุ้ง: dzoek8, dzoek9, dziu6, dzeu6
- Guangdong Romanization: zêg3, zêg6, jiu6, colloquial sounds not defined
- IPA (คำอธิบาย): /t͡ʃœːk̚³/, /t͡ʃœːk̚²/, /t͡siːu̯²²/, /t͡sɛːu̯²²/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: diak2, diau5
- IPA (คำอธิบาย): /tiak̚⁵⁵/, /tiau³²/
หมายเหตุ:
- diak2 - literary;
- diau5 - vernacular (also written as 噍).
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: qioh7
- IPA (คำอธิบาย): /t͡ɕʰiɔʔ²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chiok / chheu
- Hakka Romanization System: jiog` / ceu
- Hagfa Pinyim: jiog5 / ceu4
- Sinological IPA: /t͡ɕi̯ok̚²/, /t͡sʰeu̯⁵⁵/
- (Meixian)
หมายเหตุ:
- chiok/jiog5 - literary;
- chheu/qiau4 - vernacular (also written as 噍).
- (ไท่หยวน)+
- วิกิพจนานุกรม: jiau1
- สัทอักษรสากล (old-style): /t͡ɕiau¹¹/
- (Fuzhou)
- ปั้งอั๋วเส: ciŏk
- IPA (คำอธิบาย): /t͡suoʔ⁵/
- (ฮกเกี้ยน: เซี่ยเหมิน, จางโจว)
- เปะอั่วจี: chio̍h
- Tâi-lô: tsio̍h
- Phofsit Daibuun: cioih
- IPA (เซี่ยเหมิน): /t͡ɕioʔ⁴/
- IPA (จางโจว): /t͡ɕioʔ¹²¹/
- (ฮกเกี้ยน: เฉวียนโจว, ไต้หวันทั่วไป)
- (ฮกเกี้ยน: เฉวียนโจว)
- (ฮกเกี้ยน: เซี่ยเหมิน, เฉวียนโจว, จางโจว)
- เปะอั่วจี: chio̍k
- Tâi-lô: tsio̍k
- Phofsit Daibuun: ciok
- IPA (เซี่ยเหมิน): /t͡ɕiɔk̚⁴/
- IPA (เฉวียนโจว): /t͡ɕiɔk̚²⁴/
- IPA (จางโจว): /t͡ɕiɔk̚¹²¹/
- (ฮกเกี้ยน: ไต้หวันทั่วไป)
หมายเหตุ:
- chio̍h/chia̍uh/chhia̍uh - vernacular;
- chio̍k/chiok - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- เพ็งอิม: ziag4
- เหมือนเปะอั่วจี: tsiak
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /t͡siak̚²/
- (เซี่ยงไฮ้)
- วิกิพจนานุกรม: 5xxiaq
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /ʑ̥ia̱ʔ¹²/
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: zio6 / cio4
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย) (old-style): /t͡sio²⁴/, /t͡sʰio⁴⁵/
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย) (new-style): /t͡ɕio²⁴/, /t͡ɕʰio⁴⁵/
- ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง | สถานที่ | 嚼 |
---|---|---|
จีนกลาง | ปักกิ่ง | /t͡ɕiɑu³⁵/ |
ฮาเอ่อร์ปิน | /t͡ɕiau²⁴/ | |
เทียนจิน | /t͡ɕiɑu⁴⁵/ /t͡ɕye⁴⁵/ | |
จี่หนาน | /t͡ɕiɔ⁴²/ /t͡ɕyə⁴²/ | |
ชิงเต่า | /t͡syə⁴²/ | |
เจิ้งโจว | /t͡syo⁴²/ | |
ซีอาน | /t͡ɕyo²⁴/ | |
ซีหนิง | /t͡ɕyu²⁴/ | |
อิ๋นชวน | /t͡ɕye⁵³/ | |
หลานโจว | /t͡ɕyə⁵³/ | |
อุรุมชี | /t͡ɕyɤ⁵¹/ | |
อู่ฮั่น | /t͡ɕio²¹³/ | |
เฉิงตู | /t͡ɕiau¹³/ | |
กุ้ยหยาง | /t͡ɕiao²¹³/ | |
คุนหมิง | /t͡ɕio³¹/ | |
หนานจิง | /t͡soʔ⁵/ | |
เหอเฝย์ | /t͡ɕyɐʔ⁵/ /t͡ɕiɔ⁵³/ | |
จิ้น | ไท่หยวน | /t͡ɕiau¹¹/ |
ผิงเหยา | /t͡ɕyʌʔ⁵³/ | |
ฮูฮอต | /t͡ɕiɔ³¹/ ~烂 /t͡ɕiɔ⁵⁵/ 倒~ | |
อู๋ | เซี่ยงไฮ้ | /ʑiaʔ¹/ |
ซูโจว | /ziɑʔ³/ | |
หางโจว | /d͡ʑiɑʔ²/ | |
เวินโจว | /ja²¹³/ | |
หุย | เซ่อเสี้ยน | /t͡sʰiɔ²²/ |
ถุนซี | /t͡ɕio⁵/ | |
เซียง | ฉางชา | /t͡sio²⁴/ ~頭 /t͡sʰio⁵⁵/ ~不爛 |
เซียงถาน | /t͡sʰio⁵⁵/ | |
กั้น | หนานชาง | /t͡ɕʰiɔʔ²/ 瞎扯 |
แคะ | เหมยเซี่ยน | /t͡siok̚¹/ |
เถาหยวน | ||
กวางตุ้ง | กวางเจา | /t͡sœk̚³/ |
หนานหนิง | /t͡sœk̚³³/ | |
ฮ่องกง | /t͡sœk̚³/ | |
หมิ่น | เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) | /t͡siɔk̚⁵/ |
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) | /t͡suoʔ⁵/ | |
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) | /t͡siɔ²⁴/ | |
ซัวเถา (หมิ่นใต้) | /t͡siak̚²/ | |
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) | /t͡siɔk̚⁵/ |
- จีนยุคกลาง: dzjak
สัมผัส | |
---|---|
อักขระ | 嚼 |
การออกเสียงที่ | 1/1 |
ต้นพยางค์ (聲) | 從 (15) |
ท้ายพยางค์ (韻) | 陽 (107) |
วรรณยุกต์ (調) | Checked (Ø) |
พยางค์เปิด/ปิด (開合) | Open |
ส่วน (等) | III |
ฝ่านเชี่ย | 在爵切 |
แบกซเตอร์ | dzjak |
การสืบสร้าง | |
เจิ้งจาง ซ่างฟาง | /d͡zɨɐk̚/ |
พาน อู้ยฺหวิน | /d͡ziɐk̚/ |
ซ่าว หรงเฟิน | /d͡ziɑk̚/ |
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ | /d͡zɨak̚/ |
หลี่ หรง | /d͡ziak̚/ |
หวาง ลี่ | /d͡zĭak̚/ |
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน | /d͡zʱi̯ak̚/ |
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย |
jué |
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย |
zoek6 |