U+53E9, 叩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53E9

[U+53E8]
CJK Unified Ideographs
[U+53EA]

ข้ามภาษาแก้ไข

อักษรจีนแก้ไข

(รากอักษรจีนที่ 30, +2, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口尸中 (RSL), การป้อนสี่มุม 67020, การประกอบ)

  1. knock, ask
  2. kowtow, bow
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิงแก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 172 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3238
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 382 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 573 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+53E9

ภาษาจีนแก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียงแก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (29)
ท้ายพยางค์ () (137)
วรรณยุกต์ (調) สูงขึ้น (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kʰəuX/
พาน อู้ยฺหวิน /kʰəuX/
ซ่าว หรงเฟิน /kʰəuX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kʰəwX/
หลี่ หรง /kʰuX/
หวาง ลี่ /kʰəuX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kʰə̯uX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
kǒu
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
kǒu kòu
จีนยุคกลาง ‹ khuwX › ‹ khuwH ›
จีนเก่า /*kʰˁ(r)oʔ/ /*kʰˁ(r)oʔ-s/
อังกฤษ strike strike (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 7491
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kʰoːʔ/