剥
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข剥 (รากคังซีที่ 18, 刀+8, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓水中弓 (NELN), การป้อนสี่มุม 22100, การประกอบ ⿰录刂)
- peel
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: ไม่ได้นำเสนอไว้ แต่ควรจะเป็น หน้า 141 อักขระตัวที่ 41
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 346 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5265
ภาษาจีน
แก้ไขสำหรับการออกเสียงและความหมายของ 剥 ▶ ให้ดูที่ 剝 (อักขระนี้ 剥 คือรูป ตัวย่อ ของ 剝) |
หมายเหตุ:
|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄠ
- ทงย่งพินอิน: bao
- เวด-ไจลส์: pao1
- เยล: bāu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bau
- พัลลาดีอุส: бао (bao)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pɑʊ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄛ
- ทงย่งพินอิน: bo
- เวด-ไจลส์: po1
- เยล: bwō
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bo
- พัลลาดีอุส: бо (bo)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pu̯ɔ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄨ
- ทงย่งพินอิน: pu
- เวด-ไจลส์: pʻu1
- เยล: pū
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pu
- พัลลาดีอุส: пу (pu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰu⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bok1 / mok1
- Yale: bōk / mōk
- Cantonese Pinyin: bok7 / mok7
- Guangdong Romanization: bog1 / mog1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɔːk̚⁵/, /mɔːk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)