僻
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข僻 (รากคังซีที่ 9, 人+13, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人尸口十 (OSRJ), การป้อนสี่มุม 20241, การประกอบ ⿰亻辟)
- out-of-the-way, remote
- unorthodox
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 118 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1166
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 250 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 229 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+50FB
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
僻 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: pì
- เวด-ไจลส์: pʻi4
- เยล: pì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pih
- พัลลาดีอุส: пи (pi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: pik1 / bui6
- Yale: pīk / buih
- Cantonese Pinyin: pik7 / bui6
- Guangdong Romanization: pig1 / bui6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰɪk̚⁵/, /puːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- pik1 - colloquial;
- bui6 - variant.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phiah
- Tâi-lô: phiah
- Phofsit Daibuun: phiaq
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰiaʔ⁵/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /pʰiaʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phiak
- Tâi-lô: phiak
- Phofsit Daibuun: phiag
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰiak̚⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phek
- Tâi-lô: phik
- Phofsit Daibuun: pheg
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung, Xiamen, Zhangzhou): /pʰiɪk̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- phiah - vernacular;
- phiak/phek - literary.
- จีนยุคกลาง: phjiek, phek
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*pʰek/
- (เจิ้งจาง): /*pʰeɡ/, /*pʰeːɡ/