下
(เปลี่ยนทางจาก ㊦)
|
อักขระแบบอื่น ๆ
|
|
ภาษาร่วม แก้ไข
ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
อักษรจีน แก้ไข
下 (รากคังซีที่ 1, 一+2, 3 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一卜 (MY), การป้อนสี่มุม 10230, การประกอบ ⿱一卜)
- ล่าง, ใต้
- ลงมา, เอาลงมา
อ้างอิง แก้ไข
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 76 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 147 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 7 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E0B
ภาษาจีน แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม |
下 | |
---|---|---|
รูปแบบอื่น | 丅 𠄟 |
การออกเสียง แก้ไข
- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (ยฺหวืดเพ็ง): haa6, haa5
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): ha2
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): ha3 / xia3
- หมิ่นเหนือ (KCR): hā / à
- หมิ่นตะวันออก (ปั้งอั๋วเส): hâ / â / giâ
- หมิ่นใต้
- อู๋ (วิกิพจนานุกรม): 3hho; 2xia
- เซียง (วิกิพจนานุกรม): ha2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: xià
- จู้อิน: ㄒㄧㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: sià
- เวด-ไจลส์: hsia4
- เยล: syà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shiah
- พัลลาดีอุส: ся (sja)
- IPA จีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ä⁵¹/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: ha4 / xia4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xa / xia
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /xa²¹³/, /ɕia²¹³/
- (จีนมาตรฐาน)+
หมายเหตุ:
- ha4 - vernacular;
- xia4 - literary.
- (ดุงกาน)
- ซีริลลิก: щя (เฌีย, I)
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /ɕia²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กวางเจา–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: haa6, haa5
- เยล: hah, háh
- พินอินกวางตุ้ง: haa6, haa5
- Guangdong Romanization: ha6, ha5
- IPA (คำอธิบาย): /haː²²/, /haː¹³/
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: ha2
- IPA (คำอธิบาย): /ha²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: hâ / há / ha
- Hakka Romanization System: ha´ / ha` / ha
- Hagfa Pinyim: ha1 / ha3 / ha4
- Sinological IPA: /ha²⁴/, /ha³¹/, /ha⁵⁵/
- (Meixian)
- (ไท่หยวน)+
- วิกิพจนานุกรม: ha3 / xia3
- สัทอักษรสากล (old-style): /xa⁴⁵/, /ɕia⁴⁵/
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: hā / à
- IPA (คำอธิบาย): /xa⁵⁵/, /a⁴²/
หมายเหตุ:
- hā - literary;
- à - vernacular.
- (Fuzhou)
- ปั้งอั๋วเส: hâ / â / giâ
- IPA (คำอธิบาย): /hɑ²⁴²/, /ɑ²⁴²/, /kiɑ²⁴²/
หมายเหตุ:
- hâ - literary;
- â, giâ - vernacular.
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hā
- Tâi-lô: hā
- Phofsit Daibuun: ha
- IPA (Xiamen): /ha²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /ha³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hǎ
- Tâi-lô: hǎ
- IPA (Quanzhou): /ha²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hē
- Tâi-lô: hē
- Phofsit Daibuun: he
- IPA (Xiamen): /he²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /he³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hě
- Tâi-lô: hě
- IPA (Quanzhou): /he²²/
- (Hokkien: Zhangzhou, Penang)
- (Hokkien: Xiamen, variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: khē
- Tâi-lô: khē
- Phofsit Daibuun: qe
- IPA (Xiamen): /kʰe²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /kʰe³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khě
- Tâi-lô: khě
- IPA (Quanzhou): /kʰe²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: ē
- Tâi-lô: ē
- Phofsit Daibuun: e
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /e³³/
- IPA (Xiamen): /e²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ě
- Tâi-lô: ě
- IPA (Quanzhou): /e²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: ēe
- Tâi-lô: ēe
- IPA (Zhangzhou): /ɛ²²/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kē
- Tâi-lô: kē
- Phofsit Daibuun: ke
- IPA (Xiamen): /ke²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /ke³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kě
- Tâi-lô: kě
- IPA (Quanzhou): /ke²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kēe
- Tâi-lô: kēe
- IPA (Zhangzhou): /kɛ²²/
หมายเหตุ:
- hā/hǎ/hēe - literary;
- hē/hě/hēe/khē/khě, ē/ě/ēe, kē/kě/kēe (often replaced by 低 (dī)) - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- เพ็งอิม: hia6 / ê6 / ê7 / gê6 / hê6
- เหมือนเปะอั่วจี: hiă / ĕ / ē / kĕ / hĕ
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /hia³⁵/, /e³⁵/, /e¹¹/, /ke³⁵/, /he³⁵/
หมายเหตุ:
- hia6 - literary;
- ê6 - vernacular;
- ê7 - classifier;
- gê6 - “low, short”;
- hê6 - “to put in, to start”.
- (เซี่ยงไฮ้)
- วิกิพจนานุกรม: 3hho; 2xia
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /ɦo²³/, /ɕia̱³⁴/
หมายเหตุ:
- 3hho - vernacular;
- 2xia - literary.
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: ha2
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /xa̠¹³/
- ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง | สถานที่ | 下 (底下) | 下 (下降) | 下 (等一下子) |
---|---|---|---|---|
จีนกลาง | ปักกิ่ง | /ɕia⁵¹/ | /ɕia⁵¹/ | /ɕia⁵¹/ |
ฮาเอ่อร์ปิน | /ɕia⁵³/ | /ɕia⁵³/ | /ɕia⁵³/ | |
เทียนจิน | /ɕiɑ⁵³/ | /ɕiɑ⁵³/ | /ɕiɑ⁵³/ | |
จี่หนาน | /ɕia²¹/ | /ɕia²¹/ | /ɕia²¹/ | |
ชิงเต่า | /ɕia⁴²/ | /ɕia⁴²/ | /ɕia⁴²/ | |
เจิ้งโจว | /ɕia³¹²/ | /ɕia³¹²/ | /ɕia³¹²/ | |
ซีอาน | /xa⁴⁴/ ~頭 | /ɕia⁴⁴/ | /xa⁴⁴/ | |
ซีหนิง | /xa²¹³/ | /ɕia²¹³/ | /xa²¹³/ | |
อิ๋นชวน | /ɕia¹³/ | /ɕia¹³/ | /ɕia¹³/ | |
หลานโจว | /xa¹³/ | /ɕia¹³/ | /xa¹³/ | |
อุรุมชี | /xa²¹³/ | /ɕia²¹³/ | /xa²¹³/ | |
อู่ฮั่น | /ɕia³⁵/ | /ɕia³⁵/ | /ɕia³⁵/ /xa³⁵/ | |
เฉิงตู | /ɕia¹³/ | /ɕia¹³/ | /xa¹³/ | |
กุ้ยหยาง | /xa²¹³/ /ɕia²¹³/ |
/ɕia²¹³/ | /xa²¹³/ | |
คุนหมิง | /ɕia̠²¹²/ | /ɕia̠²¹²/ | /xa̠²¹²/ | |
หนานจิง | /ɕiɑ⁴⁴/ | /ɕiɑ⁴⁴/ | /ɕiɑ⁴⁴/ | |
เหอเฝย์ | /ɕia⁵³/ | /ɕia⁵³/ | /ɕia⁵³/ | |
จิ้น | ไท่หยวน | /xa⁴⁵/ | /ɕia⁴⁵/ | /xa⁴⁵/ /ɕia⁴⁵/ |
ผิงเหยา | /xɑ³⁵/ | /xɑ³⁵/ | /xɑ³⁵/ | |
ฮูฮอต | /ɕiaʔ⁰/ | /ɕia⁵⁵/ | /ɕia⁵⁵/ | |
อู๋ | เซี่ยงไฮ้ | /ɦo²³/ /ɕia⁵³/ |
/ɦo²³/ /ɕia⁵³/ |
/ɕiɪʔ⁵/ (歇) |
ซูโจว | /ɦo³¹/ | /ɦo³¹/ | ||
หางโจว | /ɦiɑ¹³/ | /ɦiɑ¹³/ | /ɦiɑ¹³/ | |
เวินโจว | /ɦo³⁵/ | /ɦo²²/ | /o⁴²/ | |
หุย | เซ่อเสี้ยน | /ɕia²²/ /xa³⁵/ |
/ɕia²²/ /xa²²/ |
/xa²²/ |
ถุนซี | /xɔ²⁴/ | /xɔ²⁴/ | /xɔ¹¹/ | |
เซียง | ฉางชา | /xa¹¹/ | /ɕia⁵⁵/ /ɕia¹¹/ |
/xa¹¹/ |
เซียงถาน | /ɦɒ²¹/ | /ɕiɒ²¹/ | /ɦɒ²¹/ | |
กั้น | หนานชาง | /hɑ²¹/ | /hɑ²¹/ | /hɑ²¹/ |
แคะ | เหมยเซี่ยน | /ha⁴⁴/ | /ha³¹/ | /ha⁵³/ |
เถาหยวน | /hɑ²⁴/ | /hɑ⁵⁵/ | /hɑ⁵⁵/ | |
กวางตุ้ง | กวางเจา | /ha²²/ | /ha²²/ | /ha²³/ |
หนานหนิง | /ha²⁴/ | /ha²²/ | /ha²²/ | |
ฮ่องกง | /ha²²/ | /ha²²/ | /ha¹³/ | |
หมิ่น | เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) | /ha²²/ /ke²²/ |
/ha²²/ | /ha²²/ /e²²/ |
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) | /ɑ²⁴²/ | /kiɑ²⁴²/ | /hɑ²⁴²/ | |
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) | /tai²¹/ | /a⁴²/ | /xa⁴⁴/ | |
ซัวเถา (หมิ่นใต้) | /e³⁵/ | /hia³⁵/ | /e³¹/ | |
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) | /ɛ³³/ | /ɛ³³/ | /ɛ²³/ |
- จีนยุคกลาง: haeX, haeH
สัมผัส | ||
---|---|---|
อักขระ | 下 | 下 |
การออกเสียงที่ | 1/2 | 2/2 |
ต้นพยางค์ (聲) | 匣 (33) | 匣 (33) |
ท้ายพยางค์ (韻) | 麻 (98) | 麻 (98) |
วรรณยุกต์ (調) | Rising (X) | Departing (H) |
พยางค์เปิด/ปิด (開合) | Open | Open |
ส่วน (等) | II | II |
ฝ่านเชี่ย | 胡雅切 | 胡駕切 |
แบกซเตอร์ | haeX | haeH |
การสืบสร้าง | ||
เจิ้งจาง ซ่างฟาง | /ɦˠaX/ | /ɦˠaH/ |
พาน อู้ยฺหวิน | /ɦᵚaX/ | /ɦᵚaH/ |
ซ่าว หรงเฟิน | /ɣaX/ | /ɣaH/ |
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ | /ɦaɨX/ | /ɦaɨH/ |
หลี่ หรง | /ɣaX/ | /ɣaH/ |
หวาง ลี่ | /ɣaX/ | /ɣaH/ |
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน | /ɣaX/ | /ɣaH/ |
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย |
xià | xià |
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย |
haa6 | haa6 |
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*ɡˤraʔ/, /*m-ɡˤraʔ-s/
- (เจิ้งจาง): /*ɡraːʔ/, /*ɡraːs/
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
อักขระ | 下 | 下 |
การออกเสียงที่ | 1/2 | 2/2 |
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน) |
xià | xià |
จีนยุคกลาง | ‹ hæX › | ‹ hæH › |
จีนเก่า | /*ɡˁraʔ/ | /*m-ɡˁraʔ-s/ |
อังกฤษ | down | descend |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
ระบบเจิ้งจาง (2003) | ||
---|---|---|
อักขระ | 下 | 下 |
การออกเสียงที่ | 1/2 | 2/2 |
หมายเลข | 13445 | 13446 |
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์ |
下 | 下 |
กลุ่มสัมผัส | 魚 | 魚 |
กลุ่มย่อยสัมผัส | 0 | 0 |
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง |
下 | 暇 |
จีนเก่า | /*ɡraːʔ/ | /*ɡraːs/ |