ภาษาละติน

แก้ไข

รากศัพท์

แก้ไข

สืบทอดจากละตินเก่า *duenelos, ตัวบอกความเล็กของ duonus (ซึ่งกลายไปเป็น bonus)

การออกเสียง

แก้ไข

คำคุณศัพท์

แก้ไข

bellus (หญิง bella, กลาง bellum, กริยาวิเศษณ์ bellē); คำคุณศัพท์การผันที่หนึ่ง/สอง

  1. สวย, หล่อ
  2. น่ารื่นรมย์, สวยงาม

การใช้

แก้ไข

คำศัพท์คลาสสิกที่พบบ่อยที่สุดสำหรับความหมาย "สวยงาม" คือ pulcher และ formosus.

การผันรูป

แก้ไข

คำคุณศัพท์การผันที่หนึ่ง/สอง

จำนวน เอกพจน์ พหูพจน์
การก / เพศ ชาย หญิง กลาง ชาย หญิง กลาง
กรรตุการก bellus bella bellum bellī bellae bella
สัมพันธการก bellī bellae bellī bellōrum bellārum bellōrum
สัมปทานการก bellō bellō bellīs
กรรมการก bellum bellam bellum bellōs bellās bella
อปาทานการก bellō bellā bellō bellīs
สัมโพธนการก belle bella bellum bellī bellae bella

คำพ้องความ

แก้ไข

คำสืบทอด

แก้ไข
  • อัสตูเรียส: bellu
  • กาตาลา: bell
  • แดลเมเชีย: bial
  • ฟร็องโก-พรอว็องส์: bél
  • ฝรั่งเศสเก่า: bel, biau
    • ฝรั่งเศส: beau
    • นอร์มัน: bel, biau
  • ฟรียูลี: biel
  • กาลิเซีย: belo
  • Istriot: biel, bielo
  • อิตาลี: bello
  • ลีกูเรีย: bèllo
  • ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:languages/doSubstitutions บรรทัดที่ 80: Substitution data 'mxi-translit' does not match an existing module., ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:languages/doSubstitutions บรรทัดที่ 80: Substitution data 'mxi-translit' does not match an existing module.,ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:languages/doSubstitutions บรรทัดที่ 80: Substitution data 'mxi-translit' does not match an existing module., ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:languages/doSubstitutions บรรทัดที่ 80: Substitution data 'mxi-translit' does not match an existing module.
  • นอร์มัน: bieau

ดูเพิ่ม

แก้ไข

อ้างอิง

แก้ไข
  • bellus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • bellus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • bellus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to threaten some one with death, crucifixion, torture, war: minitari (minari) alicui mortem, crucem et tormenta, bellum
    • (ambiguous) to threaten war, carnage: denuntiare bellum, caedem (Sest. 20. 46)
    • (ambiguous) a religious war: bellum pro religionibus susceptum
    • (ambiguous) men exempt from service owing to age: qui per aetatem arma ferre non possunt or aetate ad bellum inutiles
    • (ambiguous) to charge some one with the conduct of a war: praeficere aliquem bello gerendo
    • (ambiguous) the command-in-chief: summa belli, imperii (B. G. 2. 4. 7)
    • (ambiguous) to make preparations for war: bellum parare
    • (ambiguous) preparations for war; war-material: apparatus (rare in plur.) belli
    • (ambiguous) to make formal declaration of war: bellum indīcere, denuntiare
    • (ambiguous) a regular, formal war: bellum iustum (pium)
    • (ambiguous) a civil war: bellum intestinum, domesticum (opp. bellum externum)
    • (ambiguous) to cause a war: bellum facere, movere, excitare
    • (ambiguous) to kindle a war: bellum conflare (Fam. 5. 2. 8)
    • (ambiguous) to meditate war: bellum moliri
    • (ambiguous) to commence hostilities: bellum incipere, belli initium facere (B. G. 7. 1. 5)
    • (ambiguous) to interfere in a war: bello se interponere (Liv. 35. 48)
    • (ambiguous) to be involved in a war: bello implicari
    • (ambiguous) to begin a war with some one: bellum cum aliquo inire
    • (ambiguous) a war is imminent: bellum impendet, imminet, instat
    • (ambiguous) war breaks out: bellum oritur, exardescit
    • (ambiguous) everywhere the torch of war is flaming: omnia bello flagrant or ardent (Fam. 4. 1. 2)
    • (ambiguous) to make war on a person: bellum gerere cum aliquo
    • (ambiguous) to wage war in conjunction with some one: bellum coniungere (Imp. Pomp. 9. 26)
    • (ambiguous) to protract, prolong a war: bellum ducere, trahere, extrahere
    • (ambiguous) to carry on a war energetically: omni studio in (ad) bellum incumbere
    • (ambiguous) to invade: bellum inferre alicui (Att. 9. 1. 3)
    • (ambiguous) to be the aggressor in a war; to act on the offensive: bellum or arma ultro inferre
    • (ambiguous) to act on the defensive: bellum (inlatum) defendere
    • (ambiguous) to go to war, commence a campaign: proficisci ad bellum, in expeditionem (Sall. Iug. 103)
    • (ambiguous) to send to the war: mittere ad bellum
    • (ambiguous) to have the control of the war: bellum administrare
    • (ambiguous) to harass with war: bello persequi aliquem, lacessere
    • (ambiguous) to put an end to war: belli finem facere, bellum finire
    • (ambiguous) to terminate a war (by force of arms and defeat of one's opponents): bellum conficere, perficere
    • (ambiguous) to terminate a war (by a treaty, etc.: bellum componere (Fam. 10. 33)
    • (ambiguous) to transfer the seat of war elsewhere: bellum transferre alio, in...
    • (ambiguous) the seat of war, theatre of operations: belli sedes (Liv. 4. 31)
    • (ambiguous) to change one's tactics: rationem belli gerendi mutare (Liv. 32. 31)
    • (ambiguous) to triumph over some one: triumphare de aliquo (ex bellis)
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN