𩩍
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข𩩍 (รากคังซีที่ 188, 骨+7, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月月中田尸 (BBLWS), การประกอบ ⿰骨甹)
- (Cant.) ribs, rib-cage
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1449 อักขระตัวที่ 26
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4412 อักขระตัวที่ 13
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+29A4D
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
𩩍 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): ping1 / peng1
- หมิ่นตะวันออก (BUC): piăng
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): phiaⁿ
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄧㄥ
- ทงย่งพินอิน: ping
- เวด-ไจลส์: pʻing1
- เยล: pīng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ping
- พัลลาดีอุส: пин (pin)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰiŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ping1 / peng1
- Yale: pīng / pēng
- Cantonese Pinyin: ping1 / peng1
- Guangdong Romanization: ping1 / péng1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰɪŋ⁵⁵/, /pʰɛːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: piăng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pʰiaŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: phiaⁿ
- Tâi-lô: phiann
- Phofsit Daibuun: phviaf
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /pʰiã⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pʰiã³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /pʰiã⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /pʰiã⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /pʰiã⁴⁴/
- (Hokkien)