𠬛 U+20B1B, 𠬛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-20B1B
𠬚
[U+20B1A]
CJK Unified Ideographs Extension B 𠬜
[U+20B1C]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

𠬛 (รากคังซีที่ 29, +2, 4 ขีด, การประกอบ )

  1. to dive under water
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม
𠬛

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ 𠬛
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (4)
ท้ายพยางค์ () (56)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ mwot
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /muət̚/
พาน อู้ยฺหวิน /muot̚/
ซ่าว หรงเฟิน /muət̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /mwət̚/
หลี่ หรง /muət̚/
หวาง ลี่ /muət̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /muət̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
mut6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ 𠬛
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ mwot ›
จีนเก่า /*mˁut/
อังกฤษ to dive, drown, die

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.