駭
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข駭 (รากคังซีที่ 187, 馬+6, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸火卜女人 (SFYVO), การป้อนสี่มุม 70382, การประกอบ ⿰馬亥)
- terrify, frighten, scare
- shock
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1438 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 44725
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1962 อักขระตัวที่ 28
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4555 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+99ED
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 駭 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 骇* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: hài
- เวด-ไจลส์: hai4
- เยล: hài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: hay
- พัลลาดีอุส: хай (xaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xaɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: haai5 / haai6 / hoi5 / hoi4
- Yale: háaih / haaih / hóih / hòih
- Cantonese Pinyin: haai5 / haai6 / hoi5 / hoi4
- Guangdong Romanization: hai5 / hai6 / hoi5 / hoi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /haːi̯¹³/, /haːi̯²²/, /hɔːi̯¹³/, /hɔːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hǎi
- Tâi-lô: hǎi
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hai²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hāi
- Tâi-lô: hāi
- Phofsit Daibuun: hai
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /hai²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- จีนยุคกลาง: heajX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɡ]ˤrəʔ/
- (เจิ้งจาง): /*ɡrɯːʔ/