鞋
|
ภาษาร่วม แก้ไข
อักษรจีน แก้ไข
鞋 (รากคังซีที่ 177, 革+6, 15 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿十土土 (TJGG), การป้อนสี่มุม 44514, การประกอบ ⿰革圭)
- shoes, footwear in general
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง แก้ไข
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1387 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 42813
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1902 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4333 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+978B
ภาษาจีน แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม |
鞋 |
---|
การออกเสียง แก้ไข
- จีนกลาง
- กวางตุ้ง
- (กวางเจา, ยฺหวืดเพ็ง): haai4
- (ห่อยซัน, วิกิพจนานุกรม): hai3
- กั้น (วิกิพจนานุกรม): hai2
- แคะ
- จิ้น (วิกิพจนานุกรม): hai1
- หมิ่นเหนือ (KCR): ǎi
- หมิ่นตะวันออก (ปั้งอั๋วเส): à̤
- หมิ่นใต้
- อู๋ (วิกิพจนานุกรม): 3hha
- เซียง (วิกิพจนานุกรม): hai2
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน: xié
- จู้อิน: ㄒㄧㄝˊ
- ทงย่งพินอิน: sié
- เวด-ไจลส์: hsieh2
- เยล: syé
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shye
- พัลลาดีอุส: се (se)
- IPA จีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯ɛ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: hai2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xai
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /xai²¹/
- (ดุงกาน)
- ซีริลลิก: хэ (แฮ, I)
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /xɛ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กวางเจา–ฮ่องกง)+
- ยฺหวืดเพ็ง: haai4
- เยล: hàaih
- พินอินกวางตุ้ง: haai4
- Guangdong Romanization: hai4
- IPA (คำอธิบาย): /haːi̯²¹/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- วิกิพจนานุกรม: hai3
- IPA (คำอธิบาย): /hai²²/
- (กวางตุ้งมาตรฐาน, กวางเจา–ฮ่องกง)+
- กั้น
- (Nanchang)
- วิกิพจนานุกรม: hai2
- IPA (คำอธิบาย): /hai²⁴/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: hài
- Hakka Romanization System: haiˇ
- Hagfa Pinyim: hai2
- Sinological IPA: /hai̯¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- จิ้น
- (ไท่หยวน)+
- วิกิพจนานุกรม: hai1
- สัทอักษรสากล (old-style): /xai¹¹/
- (ไท่หยวน)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ǎi
- IPA (คำอธิบาย): /ai²¹/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- ปั้งอั๋วเส: à̤
- IPA (คำอธิบาย): /ɛ⁵³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Lukang, Kinmen, Magong, Hsinchu)
- Pe̍h-ōe-jī: ôe
- Tâi-lô: uê
- Phofsit Daibuun: oee
- IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei, Lukang, Kinmen): /ue²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Yilan, Taichung, Penang)
- (Hokkien: Sanxia)
- Pe̍h-ōe-jī: êre
- Tâi-lô: erê
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Lukang, Kinmen, Magong, Hsinchu)
หมายเหตุ:
- ê/ôe/êre - vernacular;
- hâi - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- เพ็งอิม: oi5
- เหมือนเปะอั่วจี: ôi
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /oi⁵⁵/
- (เซี่ยงไฮ้)
- วิกิพจนานุกรม: 3hha
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /ɦa̱²³/
- (Changsha)
- วิกิพจนานุกรม: hai2
- สัทอักษรสากล (คำอธิบาย): /xai¹³/
- ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง | สถานที่ | 鞋 |
---|---|---|
จีนกลาง | ปักกิ่ง | /ɕiɛ³⁵/ |
ฮาเอ่อร์ปิน | /ɕiɛ²⁴/ | |
เทียนจิน | /ɕie⁴⁵/ | |
จี่หนาน | /ɕiɛ⁴²/ | |
ชิงเต่า | /ɕiɛ⁴²/ | |
เจิ้งโจว | /ɕiɛ⁴²/ | |
ซีอาน | /xai²⁴/ | |
ซีหนิง | /xɛ²⁴/ | |
อิ๋นชวน | /xɛ⁵³/ /ɕie⁵³/ | |
หลานโจว | /xɛ⁵³/ | |
อุรุมชี | /xai⁵¹/ | |
อู่ฮั่น | /xai²¹³/ | |
เฉิงตู | /xai³¹/ | |
กุ้ยหยาง | /xai²¹/ | |
คุนหมิง | /xæ³¹/ | |
หนานจิง | /ɕiɛ²⁴/ | |
เหอเฝย์ | /ɕie̞⁵⁵/ | |
จิ้น | ไท่หยวน | /xai¹¹/ /ɕie¹¹/ |
ผิงเหยา | /xæ¹³/ | |
ฮูฮอต | /ɕie³¹/ 皮~ /xɛ³¹/ 靸~ | |
อู๋ | เซี่ยงไฮ้ | /ɦa²³/ |
ซูโจว | /ɦɑ¹³/ | |
หางโจว | /ɦie̞²¹³/ | |
เวินโจว | /ɦa³¹/ | |
หุย | เซ่อเสี้ยน | /xa⁴⁴/ |
ถุนซี | /xa⁴⁴/ | |
เซียง | ฉางชา | /xai¹³/ |
เซียงถาน | /ɦai¹²/ | |
กั้น | หนานชาง | /hai²⁴/ |
แคะ | เหมยเซี่ยน | /hai¹¹/ |
เถาหยวน | /hɑi¹¹/ | |
กวางตุ้ง | กวางเจา | /hai²¹/ |
หนานหนิง | /hai²¹/ | |
ฮ่องกง | /hai²¹/ | |
หมิ่น | เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) | /hai³⁵/ /ue³⁵/ |
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) | /ɛ⁵³/ | |
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) | /ai²¹/ | |
ซัวเถา (หมิ่นใต้) | /oi⁵⁵/ | |
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) | /ɔi³¹/ |
- จีนยุคกลาง: hea, heaj
สัมผัส | ||
---|---|---|
อักขระ | 鞋 | 鞋 |
การออกเสียงที่ | 1/2 | 2/2 |
ต้นพยางค์ (聲) | 匣 (33) | 匣 (33) |
ท้ายพยางค์ (韻) | 佳 (31) | 皆 (33) |
วรรณยุกต์ (調) | Level (Ø) | Level (Ø) |
พยางค์เปิด/ปิด (開合) | Open | Open |
ส่วน (等) | II | II |
ฝ่านเชี่ย | 戸佳切 | 戸皆切 |
แบกซเตอร์ | hea | heaj |
การสืบสร้าง | ||
เจิ้งจาง ซ่างฟาง | /ɦˠɛ/ | /ɦˠɛi/ |
พาน อู้ยฺหวิน | /ɦᵚæ/ | /ɦᵚæi/ |
ซ่าว หรงเฟิน | /ɣæi/ | /ɣɐi/ |
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ | /ɦaɨj/ | /ɦəɨj/ |
หลี่ หรง | /ɣɛ/ | /ɣɛi/ |
หวาง ลี่ | /ɣai/ | /ɣɐi/ |
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน | /ɣai/ | /ɣăi/ |
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย |
xiá | xié |
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย |
haai4 | haai4 |
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɡ]ˤre/
- (เจิ้งจาง): /*ɡreː/
ระบบแบกซ์เตอร์–ซาการ์ 1.1 (2014) | |
---|---|
อักขระ | 鞋 |
การออกเสียงที่ | 1/1 |
ปักกิ่งใหม่ (พินอิน) |
xié |
จีนยุคกลาง | ‹ hɛ › |
จีนเก่า | /*[ɡ]ˁre/ (no pre-Qín exx.) |
อังกฤษ | shoe |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
ระบบเจิ้งจาง (2003) | |||
---|---|---|---|
อักขระ | 鞋 | 鞋 | 鞋 |
การออกเสียงที่ | 1/3 | 2/3 | 3/3 |
หมายเลข | 4528 | 4534 | 4541 |
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์ |
圭 | 圭 | 圭 |
กลุ่มสัมผัส | 支 | 支 | 支 |
กลุ่มย่อยสัมผัส | 0 | 0 | 0 |
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง |
諧 | 㥟 | 㥟 |
จีนเก่า | /*ɡreː/ | /*ɡreː/ | /*ɡreː/ |
หมายเหตุ | 說文作鞵 | 同鞵 |