釃
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข釃 (รากคังซีที่ 164, 酉+19, 26 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一田一一心 (MWMMP), การป้อนสี่มุม 11611, การประกอบ ⿰酉麗)
- strain
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1289 อักขระตัวที่ 29
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 40106
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1790 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3604 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+91C3
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 釃 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 酾 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄕ
- ทงย่งพินอิน: shih
- เวด-ไจลส์: shih1
- เยล: shr̄
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shy
- พัลลาดีอุส: ши (ši)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂʐ̩⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄕㄞ
- ทงย่งพินอิน: shai
- เวด-ไจลส์: shai1
- เยล: shāi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shai
- พัลลาดีอุส: шай (šaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʂaɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: si1
- Yale: sī
- Cantonese Pinyin: si1
- Guangdong Romanization: xi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /siː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Meixian)
- Guangdong: sai1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /saɪ⁴⁴/
- (Meixian)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: su
- Tâi-lô: su
- Phofsit Daibuun: sw
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /su⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /su³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /su⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /su⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /su⁴⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: sai1
- Pe̍h-ōe-jī-like: sai
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sai³³/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: srje, srjo, srjeX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*Cə.sre/
- (เจิ้งจาง): /*srel/, /*srelʔ/, /*sra/