U+8D16, 贖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D16

[U+8D15]
CJK Unified Ideographs
[U+8D17]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 154, +15, 22 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月金土田金 (BCGWC), การป้อนสี่มุม 64886, การประกอบ (GTV) หรือ 𧶠(JK))

  1. buy, redeem
  2. ransom
  3. atone for
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1213 อักขระตัวที่ 8
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 36970
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1679 อักขระตัวที่ 24
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3660 อักขระตัวที่ 10
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8D16

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (27)
ท้ายพยางค์ () (8)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ zyowk
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʑɨok̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ʑiok̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ʑiok̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʑuawk̚/
หลี่ หรง /d͡ʑiok̚/
หวาง ลี่ /d͡ʑĭwok̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /d͡ʑʰi̯wok̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
shú
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
suk6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
shú
จีนยุคกลาง ‹ zyowk ›
จีนเก่า /*Cə.lok/
อังกฤษ redeem

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 16056
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
𧶠
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɦljoɡ/