誨
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข誨 (รากคังซีที่ 149, 言+7, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口人田卜 (YROWY), การป้อนสี่มุม 08657, การประกอบ ⿰訁每)
- teach, instruct
- encourage, urge
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1164 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35553
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1629 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3977 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8AA8
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 誨 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 诲* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄟˋ
- ทงย่งพินอิน: huèi
- เวด-ไจลส์: hui4
- เยล: hwèi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: huey
- พัลลาดีอุส: хуэй (xuej)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯eɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄟˇ
- ทงย่งพินอิน: huěi
- เวด-ไจลส์: hui3
- เยล: hwěi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: hoei
- พัลลาดีอุส: хуэй (xuej)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯eɪ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fui3
- Yale: fui
- Cantonese Pinyin: fui3
- Guangdong Romanization: fui3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fuːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hòe
- Tâi-lô: huè
- Phofsit Daibuun: hoex
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hue⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /hue²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /hue¹¹/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: hóe
- Tâi-lô: hué
- Phofsit Daibuun: hoea
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /hue⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- จีนยุคกลาง: xwojH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m̥ˤə(ʔ)-s/
- (เจิ้งจาง): /*hmɯːs/