結果
ภาษาจีน
แก้ไขknot; sturdy; to bear (fruit) knot; sturdy; to bear (fruit); bond; to tie; to bind |
fruit; result | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (結果) | 結 | 果 | |
ตัวย่อ (结果) | 结 | 果 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): git3 gwo2
- แคะ (Sixian, PFS): kiet-kó / kiat-kó
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): kiat-kó / kiat-kó͘
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄛˇ
- ทงย่งพินอิน: jiéguǒ
- เวด-ไจลส์: chieh2-kuo3
- เยล: jyé-gwǒ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jyeguoo
- พัลลาดีอุส: цзего (czego)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɛ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: git3 gwo2
- Yale: git gwó
- Cantonese Pinyin: git8 gwo2
- Guangdong Romanization: gid3 guo2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kiːt̚³ kʷɔː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiet-kó
- Hakka Romanization System: gied` go`
- Hagfa Pinyim: giad5 go3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯et̚² ko³¹/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiat-kó
- Hakka Romanization System: giad` go`
- Hagfa Pinyim: giad5 go3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯at̚² ko³¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiat-kó
- Tâi-lô: kiat-kó
- Phofsit Daibuun: kiatkoir
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kiɛt̚³²⁻⁴ kɤ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kiɛt̚³²⁻⁵ ko⁵³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei): /kiɛt̚³²⁻⁴ ko⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiat-kó͘
- Tâi-lô: kiat-kóo
- Phofsit Daibuun: kiatkor
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kiɛt̚⁵⁻²⁴ kɔ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
คำนาม
แก้ไข結果
คำตรงข้าม
แก้ไข- 原因 (yuányīn)
ดูเพิ่ม
แก้ไขคำสันธาน
แก้ไข結果
คำกริยา
แก้ไข結果
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): git3 gwo2
- แคะ (Sixian, PFS): kiet-kó / kiat-kó
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): kiat-kó / kiat-kó͘
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄛˇ
- ทงย่งพินอิน: jieguǒ
- เวด-ไจลส์: chieh1-kuo3
- เยล: jyē-gwǒ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jieguoo
- พัลลาดีอุส: цзего (czego)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (จีนมาตรฐาน, Taiwan)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄛˇ
- ทงย่งพินอิน: jiéguǒ
- เวด-ไจลส์: chieh2-kuo3
- เยล: jyé-gwǒ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jyeguoo
- พัลลาดีอุส: цзего (czego)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɛ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: git3 gwo2
- Yale: git gwó
- Cantonese Pinyin: git8 gwo2
- Guangdong Romanization: gid3 guo2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kiːt̚³ kʷɔː³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiet-kó
- Hakka Romanization System: gied` go`
- Hagfa Pinyim: giad5 go3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯et̚² ko³¹/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiat-kó
- Hakka Romanization System: giad` go`
- Hagfa Pinyim: giad5 go3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯at̚² ko³¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiat-kó
- Tâi-lô: kiat-kó
- Phofsit Daibuun: kiatkoir
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kiɛt̚³²⁻⁴ kɤ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kiɛt̚³²⁻⁵ ko⁵³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei): /kiɛt̚³²⁻⁴ ko⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kiat-kó͘
- Tâi-lô: kiat-kóo
- Phofsit Daibuun: kiatkor
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kiɛt̚⁵⁻²⁴ kɔ⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
คำกริยา
แก้ไข結果