甕
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข甕 (รากคังซีที่ 98, 瓦+13, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜女土弓 (YVGN), การป้อนสี่มุม 00717, การประกอบ ⿱雍瓦)
- earthen jar
- jar for ashes
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 752 อักขระตัวที่ 25
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 21617
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1160 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1433 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7515
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 甕/瓮 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 瓮 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: wòng
- เวด-ไจลส์: wêng4
- เยล: wèng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wenq
- พัลลาดีอุส: вэн (vɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /wəŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ung3
- Yale: ung
- Cantonese Pinyin: ung3
- Guangdong Romanization: ung3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ʊŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: àng
- Tâi-lô: àng
- Phofsit Daibuun: axng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /aŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /aŋ¹¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /aŋ²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: òng
- Tâi-lô: òng
- Phofsit Daibuun: oxng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ɔŋ²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- àng - vernacular;
- òng - literary.
- จีนยุคกลาง: 'uwngH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*qˤoŋ-s/
- (เจิ้งจาง): /*qoːŋs/