U+6F01, 漁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6F01

[U+6F00]
CJK Unified Ideographs
[U+6F02]

ภาษาร่วม แก้ไข

ลำดับขีด
 
ลำดับขีดภาษาญี่ปุ่น
 

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 85, +11, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 水弓田火 (ENWF), การป้อนสี่มุม 37136, การประกอบ )

  1. to fish
  2. seize
  3. pursue
  4. surname
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 644 อักขระตัวที่ 21
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 18101
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1052 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 1726 อักขระตัวที่ 10
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6F01

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ
รูปแบบอื่น 𩼪

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ:
  • hî/hîr/hû - vernacular;
  • gû/gîr/gî - literary.
  • อู๋

  • สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (31)
    ท้ายพยางค์ () (22)
    วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ ngjo
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ŋɨʌ/
    พาน อู้ยฺหวิน /ŋiɔ/
    ซ่าว หรงเฟิน /ŋiɔ/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ŋɨə̆/
    หลี่ หรง /ŋiɔ/
    หวาง ลี่ /ŋĭo/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ŋi̯wo/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    jyu4
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    จีนยุคกลาง ‹ ngjo ›
    จีนเก่า /*[ŋ](r)a/
    อังกฤษ to fish

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 15940
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*ŋa/
    หมายเหตุ