U+6A90, 檐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A90

[U+6A8F]
CJK Unified Ideographs
[U+6A91]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 75, +13, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木弓金口 (DNCR), การป้อนสี่มุม 47961, การประกอบ )

  1. eaves of house
  2. brim, rim
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 556 อักขระตัวที่ 27
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 15659
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 946 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1304 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6A90

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (36)
ท้ายพยางค์ () (153)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ yem
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /jiᴇm/
พาน อู้ยฺหวิน /jiɛm/
ซ่าว หรงเฟิน /jæm/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /jiam/
หลี่ หรง /iɛm/
หวาง ลี่ /jĭɛm/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /i̯ɛm/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
yán
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
jim4
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
yán yán
จีนยุคกลาง ‹ yem › ‹ yem ›
จีนเก่า /*Cə.[ɢ]am/ /*[ɢ][a]m/
อังกฤษ eaves temple gate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 16773
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*lam/