U+68E7, 棧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-68E7

[U+68E6]
CJK Unified Ideographs
[U+68E8]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 75, +8, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 木戈戈 (DII), การป้อนสี่มุม 43953, การประกอบ )

  1. warehouse
  2. tavern, inn
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 533 อักขระตัวที่ 24
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14963
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 921 อักขระตัวที่ 21
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1229 อักขระตัวที่ 8
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+68E7

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ

การออกเสียง แก้ไข


  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่
จีนกลาง ปักกิ่ง /ʈ͡ʂan⁵¹/
ฮาเอ่อร์ปิน /ʈ͡ʂan⁵³/
เทียนจิน /t͡san⁵³/
จี่หนาน /ʈ͡ʂã²¹/
ชิงเต่า /ʈ͡ʂã⁴²/
เจิ้งโจว /ʈ͡ʂan³¹²/
ซีอาน /t͡sã⁴⁴/
ซีหนิง /t͡sã²¹³/
อิ๋นชวน /ʈ͡ʂan¹³/
หลานโจว /ʈ͡ʂɛ̃n¹³/
อุรุมชี /ʈ͡ʂan²¹³/
อู่ฮั่น /t͡san³⁵/
เฉิงตู /t͡san¹³/
กุ้ยหยาง /t͡ɕian²¹³/
/t͡san²¹³/
คุนหมิง /ʈ͡ʂã̠²¹²/
หนานจิง /ʈ͡ʂaŋ⁴⁴/
เหอเฝย์ /ʈ͡ʂæ̃⁵³/
จิ้น ไท่หยวน /t͡sæ̃⁴⁵/
ผิงเหยา
ฮูฮอต /t͡sæ̃⁵⁵/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /ze²³/
ซูโจว /ze̞³¹/
หางโจว /d͡zẽ̞³³/
เวินโจว /d͡za²²/
หุย เซ่อเสี้ยน /t͡sʰɛ²²/
ถุนซี /t͡sʰɔ²⁴/
เซียง ฉางชา /t͡san¹¹/
เซียงถาน /t͡san⁵⁵/
กั้น หนานชาง /t͡sʰan²¹/
แคะ เหมยเซี่ยน /t͡sʰan⁵³/
เถาหยวน /t͡sɑn⁵⁵/
กวางตุ้ง กวางเจา /t͡san²²/
หนานหนิง /t͡san²²/
ฮ่องกง /t͡san²²/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /t͡san²²/
/t͡san²¹/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /t͡sɑŋ²⁴²/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /t͡saŋ⁴⁴/
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /t͡saŋ²¹³/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /t͡saŋ³⁵/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
ต้นพยางค์ () (20) (20) (20)
ท้ายพยางค์ () (73) (79) (69)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X) Rising (X) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open Open
ส่วน () II III II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ dzreanX dzrjenX dzraenH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /d͡ʒˠɛnX/ /d͡ʒˠiᴇnX/ /d͡ʒˠanH/
พาน อู้ยฺหวิน /ɖ͡ʐᵚænX/ /ɖ͡ʐᵚiɛnX/ /ɖ͡ʐᵚanH/
ซ่าว หรงเฟิน /d͡ʒænX/ /d͡ʒiænX/ /d͡ʒɐnH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɖ͡ʐəɨnX/ /ɖ͡ʐianX/ /ɖ͡ʐaɨnH/
หลี่ หรง /d͡ʒɛnX/ /d͡ʒjɛnX/ /d͡ʒanH/
หวาง ลี่ /d͡ʒænX/ /d͡ʒĭɛnX/ /d͡ʒanH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɖ͡ʐʱănX/ /ɖ͡ʐʱi̯ɛnX/ /ɖ͡ʐʱanH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
zhàn zhàn zhàn
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zaan6 zin6 zaan6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zhàn zhàn zhàn
จีนยุคกลาง ‹ dzrænX › ‹ dzrænH › ‹ dzrɛnX ›
จีนเก่า /*[dz]ˁr[a][n]ʔ/ /*[dz]ˁr[a][n]-s/ /*[dz]r[a][n]ʔ/
อังกฤษ shed shed shed

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
หมายเลข 5989 5994 6012
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2 1 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*zreːnʔ/ /*zraːns/ /*zrenʔ/
หมายเหตุ

คำประสม แก้ไข