晾
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข晾 (รากคังซีที่ 72, 日+8, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日卜口火 (AYRF), การป้อนสี่มุม 60096, การประกอบ ⿰日京)
- air-dry
- sun-dry
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 497 อักขระตัวที่ 27
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 13984
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1520 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+667E
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
晾 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄧㄤˋ
- ทงย่งพินอิน: liàng
- เวด-ไจลส์: liang4
- เยล: lyàng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: lianq
- พัลลาดีอุส: лян (ljan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /li̯ɑŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: long6
- Yale: lohng
- Cantonese Pinyin: long6
- Guangdong Romanization: long6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lɔːŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: liōng
- Tâi-lô: liōng
- Phofsit Daibuun: liong
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /liɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /liɔŋ²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: liāng
- Tâi-lô: liāng
- Phofsit Daibuun: liang
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /liaŋ²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lî
- Tâi-lô: lî
- Phofsit Daibuun: lii
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /li²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: nê
- Tâi-lô: nê
- Phofsit Daibuun: nee
- สัทอักษรสากล (Taipei): /nẽ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /nẽ²³/
- (Hokkien: variant in Taiwan, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: nî
- Tâi-lô: nî
- Phofsit Daibuun: nii
- สัทอักษรสากล (Taipei, Xiamen): /nĩ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: nêe
- Tâi-lô: nêe
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /nɛ̃¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
Note:
- liōng/liāng - literary;
- lî/nê/nî/nêe - vernacular (俗).