U+608A, 悊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-608A

[U+6089]
CJK Unified Ideographs
[U+608B]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 61, +7, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手中心 (QLP), การป้อนสี่มุม 52332, การประกอบ )

  1. wise. to know intuitively
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 386 อักขระตัวที่ 38
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10637
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 719 อักขระตัวที่ 7
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2299 อักขระตัวที่ 10
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+608A

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (9)
ท้ายพยางค์ () (83)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ trjet
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʈˠiᴇt̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ʈᵚiɛt̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ȶiæt̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʈiat̚/
หลี่ หรง /ȶjɛt̚/
หวาง ลี่ /ȶĭɛt̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ȶi̯ɛt̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
zhe
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zit3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zhé
จีนยุคกลาง ‹ trjet ›
จีนเก่า /*tr[e]t/
อังกฤษ wise

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 16943
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ʔl'ed/
หมายเหตุ