U+5F79, 役
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F79

[U+5F78]
CJK Unified Ideographs
[U+5F7A]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 60, +4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹人竹弓水 (HOHNE), การป้อนสี่มุม 27247, การประกอบ )

  1. service
  2. a servant, laborer
  3. to serve
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 365 อักขระตัวที่ 18
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10057
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 685 อักขระตัวที่ 12
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 814 อักขระตัวที่ 23
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5F79

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: ia̍h - vernacular, e̍k/ia̍k - literary.

  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่
จีนกลาง ปักกิ่ง /i⁵¹/
ฮาเอ่อร์ปิน /i⁵³/
เทียนจิน /i⁵³/
จี่หนาน /i²¹/
ชิงเต่า /i⁴²/
เจิ้งโจว /i⁴²/
ซีอาน /i²⁴/
ซีหนิง /ji²⁴/
อิ๋นชวน /i¹³/
หลานโจว /i⁵³/
อุรุมชี /i²¹³/
อู่ฮั่น /y²¹³/
เฉิงตู /yo³¹/
กุ้ยหยาง /iu²¹/
คุนหมิง /i³¹/
หนานจิง /ʐuʔ⁵/
เหอเฝย์ /yəʔ⁵/
จิ้น ไท่หยวน /iəʔ²/
ผิงเหยา /yʌʔ⁵³/
ฮูฮอต /i⁵⁵/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /ɦioʔ¹/
/ɦyɪʔ¹/
ซูโจว /ɦyəʔ³/
หางโจว /ɦioʔ²/
เวินโจว /jy²¹³/
หุย เซ่อเสี้ยน /yʔ²¹/
ถุนซี
เซียง ฉางชา /y²⁴/
เซียงถาน /y²⁴/
กั้น หนานชาง /yʔ⁵/
แคะ เหมยเซี่ยน /it̚⁵/
เถาหยวน /ʒït̚⁵⁵/
กวางตุ้ง กวางเจา /jek̚²/
หนานหนิง /jek̚²²/
ฮ่องกง /jik̚²/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /ik̚⁵/
/iaʔ⁵/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /iʔ⁵/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /i²⁴/
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /hiaʔ⁵/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /ia³³/
/zi³⁵/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (36)
ท้ายพยางค์ () (124)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ ywek
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /jwiᴇk̚/
พาน อู้ยฺหวิน /jʷiɛk̚/
ซ่าว หรงเฟิน /iuæk̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /jwiajk̚/
หลี่ หรง /iuɛk̚/
หวาง ลี่ /jĭwɛk̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /i̯wɛk̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
wik6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ ywek ›
จีนเก่า /*ɢʷek/
อังกฤษ war expedition; service

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 15006
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ɢʷeɡ/