弘
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข弘 (รากคังซีที่ 57, 弓+2, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 弓戈 (NI), การป้อนสี่มุม 12230, การประกอบ ⿰弓厶)
- enlarge, expand
- liberal, great
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 356 อักขระตัวที่ 17
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 9709
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 673 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 990 อักขระตัวที่ 15
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5F18
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
弘 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄥˊ
- ทงย่งพินอิน: hóng
- เวด-ไจลส์: hung2
- เยล: húng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: horng
- พัลลาดีอุส: хун (xun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xʊŋ³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: wang4
- Yale: wàhng
- Cantonese Pinyin: wang4
- Guangdong Romanization: weng4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /wɐŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: hông
- Tâi-lô: hông
- Phofsit Daibuun: hoong
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /hɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /hɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hɔŋ¹³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /hɔŋ²⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hɔŋ²³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: hong5
- Pe̍h-ōe-jī-like: hông
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hoŋ⁵⁵/
- (Hokkien)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: hwong
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[ɢ]ʷˤəŋ/
- (เจิ้งจาง): /*ɡʷɯːŋ/