嬰
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข嬰 (รากคังซีที่ 38, 女+14, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月金女 (BCV), การป้อนสี่มุม 66404, การประกอบ ⿱賏女)
- baby, infant
- bother
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 273 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6828
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 541 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1086 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5B30
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 嬰 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 婴* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): yin1
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): in1
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): ing1
- หมิ่นเหนือ (KCR): éng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ĕng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1in
- เซียง (Changsha, Wiktionary): in1
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄧㄥ
- ทงย่งพินอิน: ying
- เวด-ไจลส์: ying1
- เยล: yīng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: ing
- พัลลาดีอุส: ин (in)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /iŋ⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: yin1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: in
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /in⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jing1
- Yale: yīng
- Cantonese Pinyin: jing1
- Guangdong Romanization: ying1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jɪŋ⁵⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: yen1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jen³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: in1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /in⁴²/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: yîn
- Hakka Romanization System: in´
- Hagfa Pinyim: yin1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /in²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: yîn
- Hakka Romanization System: (r)in´
- Hagfa Pinyim: yin1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /(j)in²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: yin1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /in⁴⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: ing1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /ĩŋ¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: éng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /eiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ĕng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ɛiŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: eⁿ
- Tâi-lô: enn
- Phofsit Daibuun: vef
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Kaohsiung, Tainan, Yilan): /ẽ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɛ̃⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Hsinchu, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong)
- Pe̍h-ōe-jī: iⁿ
- Tâi-lô: inn
- Phofsit Daibuun: vy
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kinmen): /ĩ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Lukang): /ĩ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: eng
- Tâi-lô: ing
- Phofsit Daibuun: efng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /iɪŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /iɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Yilan)
Note:
- eⁿ/iⁿ - vernacular;
- eng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: êng1
- Pe̍h-ōe-jī-like: eng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /eŋ³³/
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1in
- MiniDict: in平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1in
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /in⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: in1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /in³³/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: 'jieng
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*ʔeŋ/
- (เจิ้งจาง): /*qeŋ/