壟
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข壟 (รากคังซีที่ 32, 土+16, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜心土 (YPG), การป้อนสี่มุม 01104, การประกอบ ⿱龍土)
- grave, mound
- ridge in field
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 242 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5591
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 482 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 500 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+58DF
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 壟 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 垄* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄨㄥˇ
- ทงย่งพินอิน: lǒng
- เวด-ไจลส์: lung3
- เยล: lǔng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: loong
- พัลลาดีอุส: лун (lun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /lʊŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: lung5
- Yale: lúhng
- Cantonese Pinyin: lung5
- Guangdong Romanization: lung5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lʊŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lióng
- Tâi-lô: lióng
- Phofsit Daibuun: liorng
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /liɔŋ⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /liɔŋ⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /liɔŋ⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lóng
- Tâi-lô: lóng
- Phofsit Daibuun: lorng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /lɔŋ⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /lɔŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /lɔŋ⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lěng
- Tâi-lô: lǐng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /liɪŋ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lēng
- Tâi-lô: līng
- Phofsit Daibuun: leng
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /liɪŋ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- lióng - literary;
- lěng/lēng - vernacular;
- lóng - vernacular (俗).
- จีนยุคกลาง: ljowngX