U+5800, 堀
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5800

[U+57FF]
CJK Unified Ideographs
[U+5801]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 32, +8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土尸山山 (GSUU), การป้อนสี่มุม 47172, การประกอบ )

  1. cave, hole
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 231 อักขระตัวที่ 21
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5205
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 468 อักขระตัวที่ 13
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 459 อักขระตัวที่ 2
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5800

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (30) (29)
ท้ายพยางค์ () (60) (56)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed Closed
ส่วน () III I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ gjut khwot
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɡɨut̚/ /kʰuət̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ɡiut̚/ /kʰuot̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ɡiuət̚/ /kʰuət̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /gut̚/ /kʰwət̚/
หลี่ หรง /ɡiuət̚/ /kʰuət̚/
หวาง ลี่ /ɡĭuət̚/ /kʰuət̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /gi̯uət̚/ /kʰuət̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
ku
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gwat6 fat1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ khwot ›
จีนเก่า /*[kʰ]ˁut/
อังกฤษ hole

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 1567 1587
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kʰluːd/ /*ɡlud/

คำประสม

แก้ไข