垂簾聽政
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม (垂簾聽政) | 垂簾 | 聽政 | |
---|---|---|---|
ตัวย่อ (垂簾听政/垂帘听政) | 垂簾/垂帘 | 听政 | |
แปลตามตัวอักษร: “ฟังราชการหลังม่าน”. |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่; แบบอื่นในไต้หวัน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄥ ㄓㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: chuéiliántingjhèng
- เวด-ไจลส์: chʻui2-lien2-tʻing1-chêng4
- เยล: chwéi-lyán-tīng-jèng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chweiliantingjenq
- พัลลาดีอุส: чуйляньтинчжэн (čujljanʹtinčžɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯³⁵ li̯ɛn³⁵ tʰiŋ⁵⁵ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในไต้หวัน; dated แบบอื่นในจีนแผ่นดินใหญ่)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄥˋ ㄓㄥˋ
- ทงย่งพินอิน: chuéiliántìngjhèng
- เวด-ไจลส์: chʻui2-lien2-tʻing4-chêng4
- เยล: chwéi-lyán-tìng-jèng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chweiliantinqjenq
- พัลลาดีอุส: чуйляньтинчжэн (čujljanʹtinčžɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰu̯eɪ̯³⁵ li̯ɛn³⁵ tʰiŋ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂɤŋ⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน, มาตรฐานในจีนแผ่นดินใหญ่; แบบอื่นในไต้หวัน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: seoi4 lim4 ting3 zing3
- Yale: sèuih lìhm ting jing
- Cantonese Pinyin: soey4 lim4 ting3 dzing3
- Guangdong Romanization: sêu4 lim4 ting3 jing3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /sɵy̯²¹ liːm²¹ tʰɪŋ³³ t͡sɪŋ³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
คำกริยา
แก้ไข垂簾聽政
- (โบราณ, ใช้แก่สตรี) สำเร็จราชการแทนพระองค์
- 皇上龍體違和,正需要靜養。懇請皇太后垂簾聽政,以安天下人心! [MSC, trad.]
- From: The Firmament of the Pleiades
- Huángshàng lóngtǐ wéihé, zhèng xūyào jìngyǎng. Kěnqǐng huángtàihòu chuíliántīngzhèng, yǐ ān tiānxià rénxīn! [Pinyin]
- ฝ่าบาทพระกายอ่อนแอ จำต้องทรงพักผ่อน อัญเชิญพระพันปีว่าการหลังม่าน ปลอบขวัญทวยราษฎร์ทั่วหล้า
皇上龙体违和,正需要静养。恳请皇太后垂帘听政,以安天下人心! [MSC, simp.]