ผลลัพธ์การค้นหา
สร้างหน้า "ภาษาไทย/ɯŋ" บนวิกินี้! ดูผลการค้นหาที่พบเพิ่ม
- หนึ่ง (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/ɯŋ)สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *nɯːŋᴮ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาคำเมือง ᨶᩧ᩠᩵ᨦ (นึ่ง), ภาษาลาว ໜຶ່ງ (หนึ่ง) หรือ ນຶ່ງ (นึ่ง), ภาษาไทลื้อ ᦓᦹᧂᧈ (นื่ง), ภาษาไทดำ ꪙꪳ꪿ꪉ...3 กิโลไบต์ (119 คำ) - 10:35, 18 เมษายน 2567
- ႑ (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)ดูเพิ่ม: ภาคผนวก:ตัวอักษรแบบอื่น/1 สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /nɯŋ˧˧˨/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺน̄ืง/ สัมผัส: -ɯŋ ႑ • (1) 1, ၼိုင်ႈ (นึ้ง)...390 ไบต์ (29 คำ) - 10:39, 5 มกราคม 2567
- ถึง (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/ɯŋ)สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *C̬.tɤŋᴬ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาคำเมือง ᨳᩮᩥ᩠ᨦ (เถิง), ภาษาลาว ເຖິງ (เถิง), ภาษาไทใหญ่ ထိုင် (ถึง), ภาษาอาหม 𑜌𑜢𑜤𑜂𑜫 (ถึง์), ภาษาจ้วง...3 กิโลไบต์ (184 คำ) - 00:12, 2 เมษายน 2567
- มึง (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/ɯŋ)มึง (ภาษาปาก, หยาบคาย, ล่วงเกิน, ดูหมิ่น) คำใช้แทนผู้ที่เราพูดด้วย เป็นสรรพนามบุรุษที่ 2 ดูที่ อรรถาภิธาน:มึง สรรพนามบุรุษภาษาไทยเดิม → เขมร: មឹង (มึง)...1,006 ไบต์ (93 คำ) - 13:47, 14 กุมภาพันธ์ 2567
- ၸႂ်ထိုင် (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /t͡ɕaɰ˨˦.tʰɯŋ˨˦/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /จ๋ะ-อือ.ถ๋ืง/ สัมผัส: -ɯŋ ၸႂ်ထိုင် • (ใจถึง) (คำอาการนาม လွင်ႈၸႂ်ထိုင်) รู้สึกเศร้าเพราะคิดถึง...248 ไบต์ (30 คำ) - 16:16, 18 มิถุนายน 2564
- ซึ่ง (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/ɯŋ)ดูเพิ่ม: ซัง, ซิง, ซิ่ง, ซุง, และ ซ๋ง ไม่ทราบแน่ชัด; เทียบภาษาลาว ຊຶ່ງ (ซึ่ง), ເຊິ່ງ (เซิ่ง) ซึ่ง คำใช้แทนนามหรือข้อความที่อยู่ข้างหน้า...954 ไบต์ (68 คำ) - 00:44, 31 มีนาคม 2567
- ครึ่ง (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/ɯŋ)สืบทอดจากภาษาไทตะวันตกเฉียงใต้ดั้งเดิม *ɡrɯŋᴮ², จากภาษาไทดั้งเดิม *ɡrɤŋᴮ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาคำเมือง ᨣᩕᩮᩥ᩠᩵ᨦ (คเริ่ง), ภาษาปักษ์ใต้ ครึ๋ง, ภาษาเขิน ᨤᩧ᩠᩵ᨦ...1 กิโลไบต์ (108 คำ) - 10:50, 18 เมษายน 2567
- ၼႆၸိုင် (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)คำใช้กับนามที่กระทำหรือถูกกระทำ”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /naj˨˦.t͡ɕɯŋ˨˦/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺน๋ัย.จ๋ืง/ สัมผัส: -ɯŋ ၼႆၸိုင် • (ไนจึง) แล้วก็...404 ไบต์ (39 คำ) - 16:18, 18 มิถุนายน 2564
- ၸွမ်ၸိုင်ႈ (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)(จึ้ง, “รัฐ, ประเทศ”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /t͡ɕɔm˨˦.t͡ɕɯŋ˧˧˨/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /จ๋อม.จ̄ืง/ สัมผัส: -ɯŋ ၸွမ်ၸိုင်ႈ • (จอ̂มจึ้ง) ประธานาธิบดี...330 ไบต์ (32 คำ) - 16:16, 18 มิถุนายน 2564
- တိုတ်ႉၼိုင်ႈ (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)(นึ้ง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /tɯt̚˦˨ˀ.nɯŋ˧˧˨/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ต้ืต.หฺน̄ืง/ สัมผัส: -ɯŋ တိုတ်ႉၼိုင်ႈ • (ตึ๎ตนึ้ง) ชื่อของตัวอักษรดังนี้ ု (ุ)...426 ไบต์ (36 คำ) - 15:35, 18 มิถุนายน 2564
- นึ่ง (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/ɯŋ)สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *ʰnɯŋꟲ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาคำเมือง ᩉ᩠ᨶᩧ᩶ᨦ (หนึ้ง), ภาษาลาว ໜຶ້ງ (หนึ้ง), ภาษาไทลื้อ ᦐᦹᧂᧉ (หฺนื้ง), ภาษาไทใหญ่ ၼိုင်ႈ (นึ้ง), ภาษาอาหม...1 กิโลไบต์ (103 คำ) - 14:55, 5 มกราคม 2567
- ႁၼ်ထိုင် (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)“ถึง”) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /han˨˦.tʰɯŋ˧˧˨/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ห๋ัน.ถ̄ืง/ สัมผัส: -ɯŋ ႁၼ်ထိုင် • (หันถึง) (คำอาการนาม လွင်ႈႁၼ်ထိုင်) เห็น,...380 ไบต์ (39 คำ) - 16:21, 18 มิถุนายน 2564
- ບຶງ (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาลาว/ɯŋ)បឹង (บึง) (เวียงจันทน์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [bɯŋ˩(˧)] (หลวงพระบาง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [bɯŋ˩˨] การแบ่งพยางค์: ບຶງ สัมผัส: -ɯŋ ບຶງ • (บึง) บึง...340 ไบต์ (47 คำ) - 08:08, 6 มกราคม 2567
- ၽိုင်ႈ (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)ภาษาไทลื้อ ᦕᦹᧂᧉ (ผื้ง), ภาษาอาหม 𑜇𑜢𑜤𑜂𑜫 (ผึง์) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /pʰɯŋ˧˧˨/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ผ̄ืง/ สัมผัส: -ɯŋ ၽိုင်ႈ • (ผึ้ง) ผึ้ง...433 ไบต์ (78 คำ) - 22:29, 7 มกราคม 2567
- ၸဵင်ႇၶိုင်ႈ (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)ၸဵင်ႇ (เจ่ง) + ၶိုင်ႈ (ขึ้ง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /t͡ɕeŋ˩.kʰɯŋ˧˧˨/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /จ่+เ-ง.ข̄ืง/ สัมผัส: -ɯŋ ၸဵင်ႇၶိုင်ႈ • (เจ่งขึ้ง) มุมฉาก...272 ไบต์ (30 คำ) - 16:15, 18 มิถุนายน 2564
- မၢႆထိုင် (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)(ถึง) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /maːj˨˦.tʰɯŋ˨˦/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /หฺม๋าย.ถ๋ืง/ สัมผัส: -ɯŋ မၢႆထိုင် • (มายถึง) (คำอาการนาม လွင်ႈမၢႆထိုင်) หมายถึง...267 ไบต์ (33 คำ) - 15:52, 18 มิถุนายน 2564
- ၶႆႈၸႂ်ထိုင် (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /kʰaj˧˧˨.t͡ɕaɰ˨˦.tʰɯŋ˨˦/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ข̄ัย.จ๋ะ-อือ.ถ๋ืง/ สัมผัส: -ɯŋ ၶႆႈၸႂ်ထိုင် • (ไข้ใจถึง) (คำอาการนาม လွင်ႈၶႆႈၸႂ်ထိုင်)...608 ไบต์ (40 คำ) - 16:14, 18 มิถุนายน 2564
- ผึ้ง (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/ɯŋ)ยืมมาจากภาษาจีนยุคกลาง 蜂 (MC phjowng); ร่วมเชื้อสายกับภาษาอีสาน เผิ้ง, ภาษาลาว ເຜິ້ງ (เผิ้ง) หรือ ເຜີ້ງ (เผี้ง), ภาษาคำเมือง ᨹᩮᩥ᩠᩶ᨦ (เผิ้ง), ภาษาเขิน ᨹᩨ᩠᩶ᨦ...2 กิโลไบต์ (184 คำ) - 15:29, 5 มกราคม 2567
- ตึง (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทย/ɯŋ)ภาษาอีสาน ตึ่ง, ภาษาลาว ຕຶ່ງ (ตึ่ง), ภาษาคำเมือง ᨲᩧ᩠᩵ᨦ (ตึ่ง), ภาษาเขิน ᨲᩨ᩠᩵ᨦ (ตื่ง), ภาษาไทลื้อ ᦎᦹᧂᧈ (ตื่ง), ภาษาไทใหญ่ တိုင်ႇ (ตึ่ง), ภาษาไทใต้คง...1 กิโลไบต์ (120 คำ) - 14:49, 5 มกราคม 2567
- တၢင်းႁၼ်ထိုင် (หมวดหมู่ สัมผัส:ภาษาไทใหญ่/ɯŋ)สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /taːŋ˥.han˨˦.tʰɯŋ˨˦/ คำอ่านภาษาไทย (ประมาณ): /ต๊าง.ห๋ัน.ถ๋ืง/ สัมผัส: -ɯŋ တၢင်းႁၼ်ထိုင် • (ต๊างหันถึง) คำอาการนามของ ႁၼ်ထိုင်...404 ไบต์ (44 คำ) - 09:33, 7 มีนาคม 2565