ภาษาเยอรมัน แก้ไข

รากศัพท์ แก้ไข

สืบทอดจากภาษาเยอรมันสูงกลาง aber, aver, จากภาษาเยอรมันสูงเก่า aber, abur, aver, avur, afur, จากภาษาเจอร์แมนิกดั้งเดิม *aferą (ข้างหลัง); เทียบภาษาลักเซมเบิร์ก awer (แต่), ภาษาSaterland Frisian oaber (แต่), ภาษาเยอรมันต่ำกลาง āver, ภาษาGerman Low German aver (แต่)

การออกเสียง แก้ไข

คำสันธาน แก้ไข

aber

  1. แต่; ทว่า; แม้ว่า
    Ich mag keine Orangen, aber ich mag Äpfel.ฉันไม่ชอบส้ม แต่ฉันชอบแอปเปิล
    Ich gehe, aber du bleibst hier.ฉันจะไป แต่เธออยู่ที่นี่

การใช้ แก้ไข

  • คำสันธาน aber ไม่จำเป็นต้องอยู่ตำแหน่งแรกของประโยคเสมอไป ต่างจากคำสันธานส่วนใหญ่ในภาษาเยอรมัน เช่นประโยค
Ich bin dafür, er aber lehnt es ab.ฉันเห็นด้วย แต่เขาปฏิเสธมัน
  • เมื่อใช้ตามหลังประโยคปฏิเสธ จะใช้ sondern เมื่อต้องการแสดงความตรงกันข้าม และใช้ aber เพื่อแสดงระดับที่ต่างกันไม่มาก ดังในประโยคเปรียบเทียบ
Er ist nicht genial, sondern dumm.เขาไม่ฉลาดล้ำเลิศ หากแต่ยังโง่
Er ist nicht genial, aber ziemlich klug.เขาไม่ฉลาดล้ำเลิศ แต่ก็ค่อนข้างฉลาด

ลูกคำ แก้ไข

คำกริยาวิเศษณ์ แก้ไข

aber

  1. (เลิกใช้, ยกเว้นในคำประสม) อีกครั้ง
  2. ค่อนข้าง; ใช้คู่กับคำคุณศัพท์เพื่อเน้นความว่าประหลาดใจ
    Das ist aber teuer.นั่นมันแพงจัง (แพงกว่าที่คิดไว้)
    Du bist aber groß geworden!เธอโตขึ้นตั้งขนาดนี้แล้ว!
  3. กระนั้น

ลูกคำ แก้ไข