𡈼 U+2123C, 𡈼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-2123C
𡈻
[U+2123B]
CJK Unified Ideographs Extension B 𡈽
[U+2123D]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

𡈼 (รากคังซีที่ 32, +1, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹土 (HG), การประกอบ 丿)

อ้างอิง

แก้ไข

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม
𡈼

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ 𡈼
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (6)
ท้ายพยางค์ () (125)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () IV
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ thengX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /tʰeŋX/
พาน อู้ยฺหวิน /tʰeŋX/
ซ่าว หรงเฟิน /tʰɛŋX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /tʰɛjŋX/
หลี่ หรง /tʰeŋX/
หวาง ลี่ /tʰieŋX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /tʰieŋX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
tǐng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
ting2
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ 𡈼
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
tǐng
จีนยุคกลาง ‹ thengX ›
จีนเก่า /*l̥ˁeŋʔ/
อังกฤษ good (Shuōwén)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ 𡈼
การออกเสียงที่ 1/1
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*l̥ʰeːŋʔ/
หมายเหตุ extrapolated