離開
ภาษาจีน
แก้ไขto leave; to depart; to go away to leave; to depart; to go away; from |
open; operate (vehicle); start | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (離開) | 離 | 開 | |
ตัวย่อ (离开) | 离 | 开 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄌㄧˊ ㄎㄞ
- ทงย่งพินอิน: líkai
- เวด-ไจลส์: li2-kʻai1
- เยล: lí-kāi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: likai
- พัลลาดีอุส: ликай (likaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /li³⁵ kʰaɪ̯⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: lei4 hoi1
- Yale: lèih hōi
- Cantonese Pinyin: lei4 hoi1
- Guangdong Romanization: léi4 hoi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /lei̯²¹ hɔːi̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: lì-khôi
- Hakka Romanization System: liˇ koi´
- Hagfa Pinyim: li2 koi1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /li¹¹ kʰoi̯²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: lī-khui
- Tâi-lô: lī-khui
- Phofsit Daibuun: lixquy
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /li⁴¹⁻²² kʰui³³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /li³³⁻¹¹ kʰui⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /li³³⁻²¹ kʰui⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /li²²⁻²¹ kʰui⁴⁴/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: lî-khui
- Tâi-lô: lî-khui
- Phofsit Daibuun: li'quy
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /li²³⁻³³ kʰui⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /li²⁴⁻¹¹ kʰui⁴⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: li5 kui1
- Pe̍h-ōe-jī-like: lî khui
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /li⁵⁵⁻¹¹ kʰui³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- คำอ่านภาษาไทย: หลีไค
คำกริยา
แก้ไข離開