階段
ภาษาจีน
แก้ไขrank or step; stairs | paragraph; section; segment | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (階段) | 階 | 段 | |
ตัวย่อ (阶段) | 阶 | 段 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄝ ㄉㄨㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: jieduàn
- เวด-ไจลส์: chieh1-tuan4
- เยล: jyē-dwàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jieduann
- พัลลาดีอุส: цзедуань (czeduanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɛ⁵⁵ tu̯än⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gaai1 dyun6
- Yale: gāai dyuhn
- Cantonese Pinyin: gaai1 dyn6
- Guangdong Romanization: gai1 dün6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kaːi̯⁵⁵ tyːn²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiê-thon
- Hakka Romanization System: gie´ ton
- Hagfa Pinyim: gie1 ton4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯e²⁴⁻¹¹ tʰon⁵⁵/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiâi-thon
- Hakka Romanization System: giai´ ton
- Hagfa Pinyim: giai1 ton4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯ai̯²⁴⁻¹¹ tʰon⁵⁵/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kai-tōaⁿ
- Tâi-lô: kai-tuānn
- Phofsit Daibuun: kai'dvoa
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kai⁴⁴⁻²² tuã²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kai³³ tuã⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kai⁴⁴⁻²² tuã²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kai⁴⁴⁻³³ tuã³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kai⁴⁴⁻³³ tuã³³/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gai1 deng7
- Pe̍h-ōe-jī-like: kai tṳ̄ng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kai³³⁻²³ tɯŋ¹¹/
- (Hokkien)
คำนาม
แก้ไข階段
ลูกคำ
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
ภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
階 | 段 |
かい ระดับ: 3 |
だん ระดับ: 6 |
อนโยมิ |
การออกเสียง
แก้ไข- (โตเกียว) かいだん [kàídáń] (เฮบัง – [0])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ka̠idã̠ɴ]
คำนาม
แก้ไข階段 (kaidan)
ดูเพิ่ม
แก้ไขอ้างอิง
แก้ไข- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN