醫院 (uiwon) (ฮันกึล 의원)
- รูปฮันจาของ 의원, “คลินิก”
|
medical; medicine; doctor medical; medicine; doctor; to cure; to treat
|
courtyard; institution
|
ตัวเต็ม (醫院)
|
醫
|
院
|
ตัวย่อ (医院)
|
医
|
院
|
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 245: Invalid syllable: 1i hhyoe. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
醫院
- โรงพยาบาล; พอลิคลินิก (คำลักษณนาม: 所 m; 家 m; 座 m; 間/间 c)
- 到醫院看病/到医院看病 ― dào yīyuàn kànbìng ― to see a doctor at the hospital
傷者已被送往醫院。 [MSC, trad.]
伤者已被送往医院。 [MSC, simp.]- Shāngzhě yǐ bèi sòng wǎng yīyuàn. [Pinyin]
- The injured have been taken to hospital.
他感到胸口痛,就去了醫院。 [MSC, trad.]
他感到胸口痛,就去了医院。 [MSC, simp.]- Tā gǎndào xiōngkǒu tòng, jiù qù le yīyuàn. [Pinyin]
- He was feeling chest pain and went to the hospital.
哪個醫院離這兒最近? [MSC, trad.]
哪个医院离这儿最近? [MSC, simp.]- Nǎge yīyuàn lí zhèr zuìjìn? [Pinyin]
- Which hospital is closest to here?
วิธภาษา
|
ที่ตั้ง
|
คำ
|
ทางการ (Written Standard Chinese)
|
醫院, 院
|
จีนกลางตะวันออกเฉียงเหนือ
|
Beijing
|
醫院
|
Taiwan
|
醫院
|
Malaysia
|
醫院
|
Singapore
|
醫院
|
จีนกลางแบบจี้หลู่
|
Jinan
|
醫院
|
จีนกลาง
|
Wanrong
|
醫院
|
Xi'an
|
醫院
|
Xining
|
醫院
|
Sokuluk (Gansu Dungan)
|
病院
|
Masanchin (Shaanxi Dungan)
|
病院
|
จีนกลางแบบหลันอิ๋น
|
Yinchuan
|
醫院
|
Lanzhou
|
醫院
|
จีนกลางตะวันตกเฉียงใต้
|
Guilin
|
醫院
|
กวางตุ้ง
|
Guangzhou
|
醫院
|
Hong Kong
|
醫院
|
Taishan
|
病院, 醫院
|
Taishan (Guanghai)
|
醫院
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
醫生樓
|
Singapore (Guangfu)
|
醫院
|
Mandalay (Taishan)
|
醫院
|
กั้น
|
Nanchang
|
醫院
|
แคะ
|
Meixian
|
醫院
|
Miaoli (N. Sixian)
|
病院
|
Miaoli (Gongguan; N. Sixian)
|
醫院
|
Miaoli (Zhuolan; N. Sixian)
|
病院
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
醫院
|
Pingtung (Wuluo, Ligang; S. Sixian)
|
病院
|
Kaohsiung (Meinong; S. Sixian)
|
醫院
|
Kaohsiung (Shanlin; S. Sixian)
|
醫院
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
病院, 醫院
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
病院, 醫院
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
病院, 醫院
|
Miaoli (Zhuolan; Raoping)
|
病院
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
病院
|
Singkawang
|
醫院, rumah sakit
|
หมิ่นเหนือ
|
Jian'ou
|
醫院, 醫館 dated
|
หมิ่นตะวันออก
|
Fuzhou
|
醫院, 醫館 dated, 醫生館 dated
|
Matsu
|
醫院
|
หมิ่นใต้
|
Xiamen
|
醫館, 醫院
|
Quanzhou
|
醫館, 醫院
|
Zhangzhou
|
醫館, 醫院
|
Taipei
|
病院, 醫生館
|
New Taipei (Sanxia)
|
病院, 醫生館
|
Kaohsiung
|
病院, 醫生館
|
Yilan
|
病院, 醫生館
|
Changhua (Lukang)
|
病院, 醫生館
|
Taichung
|
病院, 醫生館
|
Tainan
|
病院, 醫生館
|
Hsinchu
|
病院
|
Kinmen
|
醫院
|
Penghu (Magong)
|
醫生館, 病院
|
Penang (Hokkien)
|
醫生館, 老君厝
|
Singapore (Hokkien)
|
醫館, 老君厝, 病厝
|
Manila (Hokkien)
|
病厝, 醫院
|
Medan (Hokkien)
|
老君厝
|
Chaozhou
|
醫院
|
Singapore (Teochew)
|
老君厝, 病厝間
|
Batam (Teochew)
|
老君厝
|
ผิงใต้
|
Nanning (Tingzi)
|
醫院
|
อู๋
|
Shanghai
|
醫院
|
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
อื่น ๆ:
醫院 (transliteration needed)
- รูปฮ้านตึของ y viện (“โรงพยาบาล”)