U+902E, 逮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-902E

[U+902D]
CJK Unified Ideographs
[U+902F]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 162, +8, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜中水 (YLE), การป้อนสี่มุม 35303, การประกอบ )

  1. seize, catch
  2. reach, arrive
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1259 อักขระตัวที่ 18
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38931
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1748 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3854 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+902E

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง

แก้ไข

Note: dǎi, děi, dēi - "to catch; to seize".

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (7) (7)
ท้ายพยางค์ () (39) (41)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open
ส่วน () IV I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ dejH dojH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /deiH/ /dʌiH/
พาน อู้ยฺหวิน /deiH/ /dəiH/
ซ่าว หรงเฟิน /dɛiH/ /dɒiH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /dɛjH/ /dəjH/
หลี่ หรง /deiH/ /dᴀiH/
หวาง ลี่ /dieiH/ /dɒiH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /dʱieiH/ /dʱɑ̆iH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
dài
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
dai6 doi6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
dài
จีนยุคกลาง ‹ dojH ›
จีนเก่า /*m-rˁəp-s/
อังกฤษ reach to

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 7955 7959
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*l'ɯːds/ /*l'ɯːds/
หมายเหตุ