U+8F2F, 輯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8F2F

[U+8F2E]
CJK Unified Ideographs
[U+8F30]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 159, +9, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十十口尸十 (JJRSJ), การป้อนสี่มุม 56041, การประกอบ )

  1. gather up, collect
  2. edit, compile
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1246 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38420
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1723 อักขระตัวที่ 14
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 5 หน้า 3544 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8F2F

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (15)
ท้ายพยางค์ () (141)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ dzip
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /d͡ziɪp̚/
พาน อู้ยฺหวิน /d͡zip̚/
ซ่าว หรงเฟิน /d͡zjep̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /d͡zip̚/
หลี่ หรง /d͡ziəp̚/
หวาง ลี่ /d͡zĭĕp̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /d͡zʱi̯əp̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zap6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ dzip › ‹ tsrip ›
จีนเก่า /*[dz][u]p/ /*ts<r>[u]p/
อังกฤษ gather, collect collect (Jīngdiǎn shìwén)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 10161
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*zib/