U+8E8D, 躍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8E8D

[U+8E8C]
CJK Unified Ideographs
[U+8E8E]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 157, +14, 21 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一尸一土 (RMSMG), การป้อนสี่มุม 67114, การประกอบ 𧾷)

  1. skip, jump, frolic
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1235 อักขระตัวที่ 26
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37955
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1707 อักขระตัวที่ 40
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3746 อักขระตัวที่ 7
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8E8D

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: yào - rare colloquial variant.
หมายเหตุ:
  • io̍k/ia̍k - literary;
  • chhio̍k - vernacular;
  • iāu - common variant.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (36)
ท้ายพยางค์ () (107)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ yak
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /jɨɐk̚/
พาน อู้ยฺหวิน /jiɐk̚/
ซ่าว หรงเฟิน /iɑk̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /jɨak̚/
หลี่ หรง /iak̚/
หวาง ลี่ /jĭak̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /i̯ak̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
yuè
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
joek6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
yuè
จีนยุคกลาง ‹ yak ›
จีนเก่า /*lewk/
อังกฤษ leap, jump

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 2220
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*lewɢ/